Онлайн книга «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья»
|
Проклятье, как же неловко! Экипаж останавливается перед тем самым храмом на городской площади. Лорд Вэйн выходит первым и даже расщедривается, чтобы подать мне руку! Тёплая, горячая и надёжная. От недоброго предчувствия у меня слегка перехватывает дыхание. - За мной, - бросает Эридан не оборачиваясь. Не успеваю я опомниться, как он уже скрывается за тяжёлыми дубовыми дверями вместе с появившимся словно из ниоткуда священнослужителем в тёмно-синей рясе. Оставшись одна, я любуюсь внутренним убранством храма. Высокие своды теряются в полумраке, а витражи отбрасывают на мраморный пол разноцветные, искрящиеся блики. Вдоль стен выстроились статуи неизвестных мне богов, чьи лица кажутся живыми в мерцающем свете свечей. Когда они, наконец, возвращаются, Эридан выглядит ещё более напряжённым, если такое возможно. - Подойди к алтарю, - его голос звучит хрипло, будто ему трудно говорить. Я медленно двигаюсь к противоположной стене, чувствуя, как по спине бегут мурашки. Что-то здесь не так, очень не так. Может, плюнуть и убежать? Сказать, что у меня развилась храмофобия? - Встань справа от меня. Мысли стремятся к выходу, а тело несёт меня по правую руку от лорда. Как будто я потеряла управление своими мышцами! Да что такое? Священник начинает говорить на странном, древнем языке. Слова эхом отражаются от стен, заставляя меня вздрагивать. Эридан отвечает коротким "Аира", а затем поворачивается ко мне: - Повтори. Я молчу, сжимая похолодевшие пальцы. Фиолетовые глаза гада темнеют, едва когда он наклоняется ко мне. Горячее дыхание обжигает моё ухо: - Повтори, или уже не вернёшься в поместье. От его близости кружится голова, а сердце предательски замирает. Я замечаю, как его пальцы едва заметно подрагивают, когда он отстраняется. Знает, на что давить, мерзавец. - А-аира, - выдавливаю я непослушными губами. Священник берёт наши руки и опускает их в серебряную чашу с прозрачной жидкостью. Яркая вспышка света заставляет меня зажмуриться. А когда я открываю глаза и вынимаю руку из воды, на моём безымянном пальце поблёскивает изящное золотое кольцо. Глава 24 Смотрю на кольцо так, будто оно вот-вот превратится в ядовитую змею. Воздух вырывается из лёгких мелкими, рваными толчками, а кончики пальцев начинают судорожно подрагивать. В голове пульсирует лишь одна мысль – надеюсь это не то, о чём я думаю. - На выход. Мы закончили, - ледяной голос Эридана режет воздух, как стальной клинок. Медленно поднимаю голову, чувствуя, как внутри поднимается волна противоречивых эмоций – от страха и растерянности до нарастающей первобытной ярости. Выставив руку перед собой, я практически выплёвываю слова: - Что. Это. Такое? Помедлив, добавляю: - Объяснитесь, милорд. Лорд Вэйн стискивает челюсти так сильно, что на его скулах проступают желваки. Радужка глаз темнеет, становясь почти чёрной, а пальцы непроизвольно сжимаются в кулаки. Кажется, он не ожидал от меня сопротивления. - Не стоит устраивать семейные ссоры в божьем доме, - неуклюже встревает священник, нервно теребя край своей мантии. Подождите, какие сцены? Семейные??? Эти слова становятся последней каплей. До меня, наконец, доходит вся абсурдность происходящего. Забыв про страх, который обычно внушает мне этот демон в человеческом обличье, я резко подаюсь вперёд. Щёки пылают, а глаза застилают горькие, злые слёзы. |