Онлайн книга «Униженная невеста дракона или Хозяйка зимнего поместья»
|
Чиновник из дворца морщится, как от зубной боли, но кивает. Надменное лицо не в силах скрыть явное недовольство - кажется, лорд Вэйн бесит не только меня, но и добрую половину дворца, включая его самого. - Милорд, - вмешивается один из присутствующих с церемониальной лентой главы города на груди, деликатно покашливая. - Могу я переговорить с вами наедине? Есть деловой разговор... Его красноречивый взгляд в мою сторону буквально кричит "только для мужчин". - Конечно, - небрежно кивает Эридан и поворачивается ко мне. В глазах мелькает что-то, похожее на насмешку. - Дорогая, развлеки себя. Я найду тебя, как только мы закончим. "С превеликим удовольствием", - думаю я, вежливо улыбаясь сильным представителям мира сего, и, шурша юбками, плавно скольжу к праздничной ели. Красиво, конечно, но жутко неудобно. Я бы сейчас отдала три зарплаты управляющей за возможность гулять в джинсах! Стеклянные шары на ветвях манят, гипнотизируют. Подхожу ближе, затаив дыхание: в глубине каждого из них пульсирует, переливается живая магия, складываясь в причудливые узоры, как в детском калейдоскопе. Пальцы сами тянутся погладить прохладное стекло. Зачарованно перехожу от одного украшения к другому, когда внезапно воздух разрезает женский возглас: - Анита? Анита Дезмонд? На меня будто обрушивается ушат ледяной воды. Колючий холод пробегает по спине, лёгкие сжимаются, выталкивая воздух. Сбрасываю оцепенение и лихорадочно кручу головой, выискивая источник голоса. Берта? Кристэль? Вивьен? Или кто-то, мне незнакомый? Лица горожан кружатся перед глазами пёстрым хороводом. Я почти убеждаю себя, что это - игра воображения, но в это момент площадь взрывается испуганными криками: - Осторожно! - Смотрите! - Бежим! Толпа приходит в движение - люди мечутся, сталкиваются друг с другом, кричат. Пытаюсь понять, что происходит, запрокидываю голову к небу и застываю как вкопанная! Огромная ель, увешанная сотнями мерцающих огней, медленно, словно в дурном сне, заваливается набок. Прямо на меня. Глава 45 Тело сковывает параличом, и я погружаюсь в неведомый транс. Время тянется подобно жвачке, конечности прижаты к телу как приклеенные! Метка на коже полыхает огненным клеймом, выжигая напрочь крик из горла. Только и остаётся, что отсчитывать секунды до своей трагической… Мир вокруг взрывается яростным звериным рыком, и чьи-то сильные руки выхватывают меня из-под падающего дерева. Морозный воздух обжигает лёгкие, а нос щекочет пряный аромат специй и кожи, когда я оказываюсь прижатой к твёрдой груди Эридана. Мощным рывком, с нечеловеческой скоростью он уносит нас обоих из-под рушащейся ели. Оглушительный треск древесины, смешанный с гомоном толпы, и звон разбивающихся игрушек разрывают воздух позади. Крупная дрожь пробивает тело, язык налился свинцом, онемел, будто после укола у дантиста. Перед глазами плывёт как в тумане, а звуки доносятся сквозь плотную толщу воды. Горячие ладони Эридана впиваются в мои плечи, и я с испугом понимаю, что вижу его неясно, как будто смотрю через запотевшее стекло. Фиолетовые глаза лихорадочно обшаривают меня с головы до ног, а брови сходятся на переносице тревожной складкой. Губы двигаются, но я едва слышу обрывки слов: - … цела? Где…? Анна! Смотрю на него остекленевшим взглядом, не в силах выдавить ни звука. В какой-то момент его лицо искажается яростью, и он, что есть мочи, встряхивает меня за плечи: |