Онлайн книга «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»
|
- Пф-ф-ф, - выдыхает он, театрально закатывая глаза. Издаёт странный звук, похожий на хрюканье, и я не могу сдержать взрыв смеха. Дожили! Сплетничаю о муже с огромной чешуйчатой зверюгой. Дракон расправляет крылья и напоследок высовывает язык, бережно скользнув им по моей щеке - от подбородка до виска. Ощущение, будто легонько провели сухой наждачкой, но я продолжаю смеяться, уже согнувшись пополам. Слегка пошатываюсь от порыва ветра, и, проводив взглядом крылатого красавца, неторопливо иду по деревне. С губ не сходит улыбка, в мыслях меняются картинки невероятной природы тихим летним вечером и забавный разговор с драконом. Но стоит увидеть бегущего ко мне Эйвара с перекошенным от злости лицом, всё хорошее неумолимо меркнет. - Где тебя носило? - яростно кричит, впиваясь пальцами в мои плечи. Не колеблясь прижимает к себе, обнимая так, что кости едва не трещат. Из горла вырывается сдавленный писк, словно из меня разом выжали весь воздух, и лорд, опомнившись, делает шаг назад, удерживая меня на вытянутых руках. - Где ты была и с кем? Отвечай немедленно! Глава 32 - Вы чего? - возмущаюсь, растерявшись от внезапного проявления чувств. Пытаюсь сбросить с себя его ладони, но они сжимают округлые плечи, будто два стальных капкана. - Какого… - в последний момент он сдерживается, чтобы не выругаться, и обозначает непристойное слово громким выдохом. Цедит сквозь зубы, - кто позволил тебе покидать пределы усадьбы? Глаза расширяются от негодования, а лёгкие сдавливает крепкой хваткой, выжимая из меня весь оставшийся кислород до капли. Вскидываю руки и упираюсь ладонями в его грудь, стараясь вырваться на свободу. Тщетно! Проще гору сдвинуть с места. - Немедленно меня отпустите! - пытаюсь рычать так же, как он, но терплю сокрушительное поражение. От недостатка кислорода голос едва сипит, а горло раздирает кашель. - Вы мне сейчас синяков понаставите на теле! - Это меньшее, что тебе грозит, - а вот у лорда Эллеринга рык что надо. Низкий, вибрирующий, пробирает до самых костей. - Жителям Змеиной Пасти запрещено покидать свои дома после наступления темноты. - Ой, а чего же вы мне не сказали, когда отправляли сюда? - вскидываюсь и решаюсь на отчаянный поступок. Делаю шаг на него и со всей силы тычу указательным пальцем в твердокаменную грудь. От неожиданности Эйвар разжимает ладони. Склоняет голову набок, рассматривая меня как экзотическое насекомое, у которого есть не только симпатичные крылышки, но и острые клыки. Тот факт, что он молчит, придаёт мне уверенности, и я удваиваю пыл. - Не притворяйтесь, что вам не всё равно, милорд, - чеканю громко, делая акцент на каждом слове. - Мы оба прекрасно понимаем, что вы сплавили меня с глаз подальше, отчаянно желая стать вдовцом. Так чего сейчас разволновались? Идите, вон, Элизабет оберегайте. - Рот закрой и пошла вон! Глаза лорда полыхают ярким пламенем, но я сжимаю кулаки, отказываясь ему повиноваться. Продолжу спускать всё на тормозах и притворяться тихой, бесправной леди - и лорд, и Лиззи сядут мне на шею. Ещё и ножки свесят. - Перестаньте мной командовать, милорд, - твёрдо произношу на выдохе под оглушительный бой моего трепещущего сердца. - Виктория! - шипит Эйвар сквозь сжатые, белоснежные зубы. - Напомнить, кому ты дерзишь? Пылающий взгляд пронзает меня насквозь, но я не отвожу глаз. Стискиваю зубы так, что они едва крошатся. Взошедшая луна освещает нашу безмолвную дуэль, победа в которой - свобода от лорда Эллеринга. |