Онлайн книга «Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки»
|
Если в больничном крыле я была сама не своя, потерянная в чужой обстановке и не имевшая ничего за душой, кроме обрывочных воспоминаний Виктории, то теперь мне есть за что бороться. Я не позволю ему запугать меня! Хочет показывать силу - пускай тренируется на кошках. То есть, на Лиззи. Этой, я уверена, всё нипочём. - Марш в дом, и не смей переступать порог без моего разрешения, - льдом в его голосе можно насквозь проморозить горы и разбить их молотком на мириады мельчайших осколков. - Только после вас, - внутри меня всё дрожит и трясётся, но я упрямо не показываю страха лорду. Лишь упёртую, баранью решимость. - Хотите, чтобы я вас слушалась - вспомните об уважении. Если вам, конечно, известно значение этого слова. Лорд Эллеринг застывает на месте. Брови слегка приподнимаются в удивлении. Кажется, он явно не ожидал такого отпора от своей тихой, покорной жены. Вот только её больше нет. А я унижать себя не позволю. Особенно зная, что на моей стороне могучий, сильный красавец-дракон. Напряжение между нами нарастает с каждой секундой. Воздух вокруг нас словно наэлектризован. Его лицо искажается от ярости, и на мгновение мне кажется, что он замахнётся и ударит меня наотмашь. Вздрагиваю, но не отступаю. - Милорд! Слышу стук калитки и краем глаза вижу Эмму, бегущую к нам со всех ног. - Что-то случилось, милорд? Эйвар смеривает меня тяжёлым взглядом, мол, поговорим позже, и сухо спрашивает у дородной дамы: - Почему вы не объяснили моей жене об опасности в ночное время? Эмма недоумённо моргает, рассматривая нас при тусклом свете фонаря, но быстро справляется с удивлением и хлопает себя по лбу. - Так разве леди не сказала вам о том, что нас уже защищает один из ваших родственников? Они больше недели к нам не приходят. - Родственников? На секунду кажется, что мне мерещится. Ан нет, в облике Эйвара я впервые вижу замешательство. Тёмные брови сходятся у переносицы, глаза сужаются, а крылья носа жадно втягивает воздух: - Родственник? - Ага, милорд, - с готовностью кивает Эмма. - Он появился в ту же ночь, когда к нам прибыла леди Эллеринг. Такой здоровый! С хвостом! А крылья - во! Глава 33 Лорд Эйвар Эллеринг Да неужели? От новости, которую мне сообщила деревенщина, закипает кровь и просыпается жажда действий. Впрочем, чему я удивляюсь? Моя мощь. Моя сила, моё второе “я”, которое я утратил в ту штормовую ночь, отыскало Викторию и находится в Змеиной Пасти! Ещё и эта дрянь, наточив свой язычок, смеет огрызаться. Впрочем, после того, что я узнал о Виктории, я не должен быть удивлён. А вот с бессовестным хвостатым предателем, у которого “крылья - во”, у меня будет отдельный разговор. - Ну, спокойной ночи, я пошла. Ваш касатики скоро вернутся с дозора, покормить надо бы, - глупая баба тушуется и сбегает за спасительный забор, оставляя нас вдвоём с Викторией. Слышу сдавленный смех и перевожу глаза на жену, которая по неведомой мне причине считает, что имеет право веселиться. Закрывает сочные, пунцовые в темноте губы ладошкой, а я глаз оторвать не могу от стройной, точёной фигурки. Усиленно ищу подвох. Показала своё истинное лицо. Передо мной не тот нежный цветочек, который, запинаясь, лепетал слова клятвы в храме. Это уже не та скромная, робкая девушка, которая тщательно скрывала гниль, разраставшуюся у неё внутри. |