Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 116 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 116

— Да, мне вот удалось купить пряностей, — брякнула я. — А то соль и ту жалели.

— Пряности — это отлично, — согласился принц. — Возможно, я попрошу у вас небольшую часть нам в дорогу.

— Почту за честь поделиться, — улыбнулась я. — Я ещё не привыкла, что у меня… есть, чем поделиться. Но я вхожу во вкус.

— Человек, у которого есть достаточное количество провизии для себя и сколько-то излишков, всегда должен хорошо себя чувствовать, — усмехнулся полковник.

— Я стараюсь, — улыбнулась я и ему тоже.

— Вы знакомы с нашими остальными поставщиками? — спросил принц.

— О нет, — покачала я головой. — Но могу познакомиться. Кто это такие?

— Старый Брассье уже не впервые оказывает подобные услуги короне, в этот раз он порекомендовал молодого Курби, тот недавно унаследовал от отца дело и рад стараться, — пояснил Люсьен.

Я взглянула на господина Фабиана, тот кивнул — мол, знает, кто это такие. Надо подумать, вдруг эти люди мне для чего-нибудь нужны? Пригласить их на обед и обсудить объёмы, сроки и прочее? Подумаем.

— Завтра мы прибудем к вам, например, к девяти часам, — сказал полковник. — Вы уже будете готовы отправиться?

— Да, конечно, буду готова, — закивала я.

Если они готовы сопровождать нас с господином Фабианом и дают охрану, то и пускай. Но всё равно нужно взять с собой того же Шарло — пускай смотрит, что и как, и привыкает к роли моего телохранителя.

Принц в течение всего обеда время от времени поглядывал на меня с интересом, вот прямо с интересом. Я пару раз поймала его взгляды, улыбнулась в ответ. А потом подумала — сначала нужно узнать, что там у него с семьёй, а потом уже улыбаться, а то мало ли?

И когда обед плавно подошёл к концу, я поблагодарила хозяина и попросила дозволения откланяться.

— Да, госпожа де ла Шуэтт, отправляйтесь домой, конечно же. Я благодарю вас за содействие нашим делам.

— Это я благодарю вас за помощь, потому что без вашего высочества мой вопрос не решился бы никак. Господин де ла Порт придумал бы что-нибудь и присудил наследство баронессе Клион.

— И мы остались бы без припасов, а я никак не мог этого допустить, — усмехнулся принц. — Всё к лучшему, госпожа де ла Шуэтт. Буду рад ещё с вами увидеться.

Мы поклонились и отправились вниз, там поджидал Шарло, сообщивший, что его накормили вместе с солдатами принца. А дальше — экипаж, и домой.

Дома нас встречали всем коллективом.

— Рассказывайте, Викторьенн, — едва ли не с порога потребовал господин Валеран.

Тереза вторила ему — мол, что там вышло-то?

— Вышло то, что госпожа баронесса вместе с Симоном поедет в свои владения, а господин де ла Порт взят под стражу. И наш вопрос исчерпан, — сообщила я.

Моё заявление встретили восторженными воплями — все, от Терезы и до слуг с кухни. И дальше госпожа Сандрин объявила, что сегодня — праздник.

— Праздник, полагаю, вечером, — ворчливо сказал подошедший граф Ренар. — А сейчас — занятия. Жду вас, Викторьенн, и Шарло прихватите тоже.

Вот я у него сейчас всё и узнаю, подумала я.

Я поднялась к себе — переодеться во что попроще. Там на меня налетели Мари и Жанна.

— Госпожа Викторьенн, как только вам это удалось!

— Госпожа Викторьенн, вы и вправду как господин Гаспар — взяли и всё решили!

— Ещё не совсем всё, я должна выполнить то, что обещала его высочеству за помощь, — пожимаю плечами. — Мари, подай домашнее платье. Заниматься магией с господином графом в нём удобнее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь