Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»
|
— Значит, сейчас пойдём наведаемся в таверну, — кивнул принц.- Госпожа де ла Шуэтт, — он посмотрел на меня очень строго, — вам я приказываю никуда отсюда не ходить. Побеседуйте с господином Ла Туром о ваших здешних делах, например. Ну вот, что это, он думает — я дура последняя? Полезу солдатам и магам под руки и под ноги? Но я только кротко кивнула — мол, поняла, так и поступлю. Принц отправился наружу, там что-то кому-то командовал, а мы остались в доме — господин Фабиан, господин Ла Тур, я и Шарло при мне. — Неси бумаги-то, — сказал господин Фабиан. — Посмотрим все вместе, и впрямь — когда ещё вот так доведётся здесь побывать да всё рассмотреть. Госпожа Викторьенн как раз войдёт в курс дела. Ла Тур продолжал смотреть на меня с недоверием, но со стола по его знаку убрали посуду, вытерли крошки, а потом он сходил куда-то вглубь дома и принёс большую книжищу. — Давайте смотреть, — пробурчал под нос и раскрыл. — А ты не молчи, — сурово сказал ему господин Фабиан, — а то госпожа Викторьенн ещё подумает, что у тебя тут непорядок какой, хотя на самом деле-то всё, как надо. Рассказывай, как мне рассказываешь, или как господину Гаспару докладывал о состоянии дел, когда тот только приценивался и думал, покупать ему этот рудник или же нет. Ла Тур ещё раз взглянул на меня, вздохнул — и я отчётливо поняла, о чём он думает. Вот, дожил — бабе какой-то расфуфыренной приходится докладывать о состоянии дел. Но я улыбнулась ему и немножечко надавила, самую малость — говори, мол, милейший, не тяни кота за хвост. Он начал говорить, и картина из его слов складывалась и впрямь неплохая. Благодаря тому, что магически удалось проследить, куда идут жилы под землёй, разрабатывали эти жилы точно и аккуратно. По договору с королевским монетным двором раз в три месяца отгружали добытое для них — те сами приезжают и забирают, ломать голову о безопасной доставке не нужно. — А почему не порталом? — не поняла я, проще же и безопаснее. — Ну вы спросили, — хрюкнул Ла Тур. — Будто они у всех есть, артефакты-то портальные. Это его высочество может скакать за один шаг отсюда туда и обратно, а все прочие-то по земле ходят. Даже если они с королевского монетного двора. Но охрана у них — маги, просто так не нападёшь и не ограбишь, это факт. Ладно, это не моё дело, пускай как хотят, так и возят, да же? А мне нужно слушать дальше. Дальше оказалось тоже просто и понятно — та часть, которая не входила в оговорённые поставки для монетного двора, делилась поровну между магами-артефакторами, вот договоры, их двое, забирают тоже сами, и ювелирами, договоры есть, их трое. — Тьфу, нет, двое. Третий разорился в прошлом месяце, — хлопнул себя по голове Ла Тур. — Как раз нужно было решить, предлагаем больше забирать двум другим или ищем нового. — Где находятся те двое? Как с ними связаться? — тут же начала спрашивать я. — Ювелир — не портной, — покачал головой господин Фабиан. — Тоже мастер, — пожала я плечами. — Вернёмся, узнаем — что в Массилии с ювелирами. Вдруг кто-нибудь захочет сотрудничать? Ла Тур нахмурился, и господин Фабиан принялся ему рассказывать мою историю с портными — о том, что на третьем этаже особняка у нас теперь мастерская. — И оно вам надо? — с любопытством взглянул на меня Ла Тур. — Само получилось, — отмахнулась я. — Давайте дальше про добычу и прочее. Что там с доходами и расходами. |