Книга Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка, страница 183 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория – значит Победа. Серебряной горы хозяйка»

📃 Cтраница 183

— Что сталось с нападающими?

— Ну как, — улыбнулся Аристид, — они выли да корчились, видно, крепко им досталось-то. А потом господин Мелен их ещё хорошенько палкой приложил, ну, когда вы разрешили-то.

— И где они сейчас?

— Так в подвале здешнем. Но мигом приведём, и пускай отвечают!

Подвал, куда разместили пойманных поджигателей, находился на складе. Наверное, как соберут урожай, там разместят что-то, более приличное. А пока…

Трое мужчин условных средних лет выглядели ничуть не лучше Тьерри, когда я его впервые увидела. Тоже одеты как попало, разве что босые. И побитые — заплывшие глаза, шишки на голове, ободранные скулы.

— Ну что, герои, рассказывайте, — говорю холодно. — Кто послал?

— Знать не знаем, о чём ваша милость говорит, мимо случайно шли, — покачал головой один из них.

Я пригляделась — а у него обе ладони всё равно что обожжены, красные и в волдырях. Наверное, сейчас даже чашку с водой не удержит.

— А обжёгся где? — интересуюсь.

— Горячей водой, — говорит, и смотрит нагло.

— Водой, значит, горячей, хорошо, — киваю. — А теперь будь любезен сказать, как есть, — и смотрю так, пожёстче, и силы добавить в повеление тоже не забыла.

Он начал что-то говорить, рот раскрыл… и хрюкнул, или мякнул, я и не поняла.

— Да всё сказали же, и побили нас зря, и мы пожалуемся, — поднял голову второй.

— Молчать, — бросила я. — Обоим молчать. А тебе — говорить, — и уставилась в глаза тому, что с обожжёнными руками.

Он чутка подёргался… и начал говорить, красавчик.

— Ну, взялись поджечь. За деньги. Деньги хорошие, заплатить обещали серебром!

— Серебром, значит, — киваю. — Кто обещал-то? И когда?

— Да как сделаем. Сказал — пожар увижу, пойму, что справились.

Ого, наблюдал, значит.

Дальше мы выясняли, где именно состоялся разговор, и господин Бове закивал, и Аристид тоже — поняли. В целом, всё было понятно — очередные оборванцы, которых наняли на один раз, и которые не знают деталей. О нанимателе тоже не удалось узнать каких-то особых подробностей — приличный господин средних лет, да и всё.

— Что хотите делать, госпожа Викторьенн? — господин Фабиан смотрел уважительно.

А я, в общем-то, уже всё решила.

— Запереть обратно. Посмотрим, что будет дальше. Пожара никто не увидел, люди не появились. Мне интересно, что станет делать их наниматель, а вам?

— Да мало ли, вдруг ничего не сделали и сбежали, — пожал плечами господин Бове. — Вам зачем их кормить, дармоедов этих?

— Посмотреть, что сделает тот человек, что нанял их. О нет, не приличный господин средних лет, а тот, что всё это придумал. Курби или Брассье.

— Как знаете, конечно, — теперь господин Бове преисполнился сомнения.

Ничего, поглядим. Пока же я поблагодарила за отличную работу Аристида и Тьерри, а потом они ещё и сходили на то место, где наёмники сговаривались с нанимателем, нашли там следы — человеческие, конские и от колёс. Всё сходилось — вроде бы, наёмников привезли в экипаже. Что ж, ждём.

Когда мы вернулись в город, я связалась с капитаном Пьерси. Он откликнулся сразу же, внимательно выслушал мой рассказ и принялся пенять мне.

— И отчего же, госпожа де ла Шуэтт, вы не известили меня сразу же?

— Так уже всё случилось, — пожала я плечами. — Но я буду готова отдать вам поджигателей… через несколько дней. Потому что или попробуют снова, или ничего не случится, и тогда поглядим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь