Книга Я сделаю это для тебя, страница 111 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я сделаю это для тебя»

📃 Cтраница 111

Мы обернулись… и увидели, как разлетается к хренам до невозможности прекрасный маленький домик метрах в полусотне от нас. Во все стороны хлынули осколки, куски кирпича и ещё черт знает, чего, там же и зеркала, из Фаро, не сто штук, но были, и ванна фарфоровая, и что-то ещё, наверное…

Не успевшие отскочить идиоты получили, что хотели — множество травм и порезов осколками. Так им всем и надо, нечего.

И ещё раз прощай, Женевьев. Я надеюсь, мы забрали здесь всё, что важно. А теперь пойдём забирать то, что очень важно.

— Фелисьен, а здесь можно навестись?

Он сосредоточился.

— Да, ваше высочество. Можно, — сказал едва слышно.

— Отправляемся.

Портал сотворился, как надо, и все мы быстро в него юркнули и схлопнули его за собой. Надеюсь, революционеры и служащие им маги не научились отслеживать такие штуки.

Новая улица была поуже и погрязнее, но на ней наблюдалась жизнь — открытые окна, торговки зеленью, лошади цокают по камню и люди идут.

— Невидимость на всех и за угол, — скомандовала Жанна.

Асканио хмыкнул, но выполнил, Дуня подхватила, как я заметила. И мы пошли за тот угол, а я отчаянно надеялась, что нашу толпу не заметили.

— Эй, Дино, видел, какая штука? Опять маги проклятые пакостят!

— Какие маги, типун тебе на язык?

— Настоящие! Выскочили как из ничего!

— Да где?

— Да вон там!

— Да нет там никого!

— Спрятались уже, пока ты затылок чесал!

— Ну и шут с ними!

Голоса удалялись, и ура.

— Фелисьен, нам куда теперь?

— Полквартала пешком, — кратко ответил он.

— Вперёд.

Толпой в невидимости — это непросто, скажу я вам. Семь человек — не иголка, особенно на узкой улице. Северин догадался, потянул Меланью в тени, нас осталось пятеро, тоже немало. Вытянулись в цепочку.

На новой улице снова чем-то торговали, пришлось взяться за руки и осторожно пробираться через толпу. Зато на следующей — никого, тишина и пустота.

— Вот этот дом, — прошептал Фелисьен, когда мы поравнялись с приличным трёхэтажным домиком, стоящим в ряд с такими же, в три окошка.

— Я постучусь, — произнёс проявившийся Северин.

— И что скажешь? — усмехнулась я.

Асканио что-то подшаманил, и мы увидели друг друга все.

— Нас не видят, если не маги. Маг ли графиня Валис?

— Нет, — ответил Фелисьен после некоторой всеобщей заминки.

— Ладно, Асканио, прикрывайте нас, а я сама подойду и постучусь.

Мы подошли к дверям, и я взялась за железное кольцо.

— Кто там? — спросили изнутри.

— Дело к графине Валис.

— Проваливайте к дьяволу.

— Не провалим. Дело важное. Не хотите, чтобы сюда сбежался весь квартал — открывайте.

За дверью тихо переговаривались, видимо — что-то обсуждали.

— Сколько вас? — спросили оттуда.

— Семеро.

— Много.

— Пятеро, — усмехнулась я. — Из них три женщины, один хромой и один мужчина почтенного возраста. Молодёжь останется, — и мигаю Северину, который с понимающей улыбкой исчезает в тенях.

Дверь приоткрылась, Жанна тут же навалилась на створку и открыла её, и мы вошли. Крохотное пространство у лестницы наверх, и оно прямо ощетинилось оружием, всё. Десяток человек, и чего тут только нет — ружья, пистолет с инкрустацией, ножи и даже что-то, очень похожее на ржавую алебарду.

Асканио запер дверь и набросил на нас всех что-то.

— Чего вам нужно? Говорите, или никто отсюда не выйдет! — заявил мужчина в длинных штанах и жилетке, с изрядной лысиной и чёрными кудряшками вокруг неё.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь