Онлайн книга «Я сделаю это для тебя»
|
— И снова ты права, — но взгляд его был рассеянным. Я сама взяла у него из руки злосчастный лист — это было чьё-то прошение о чём-то там, вот ведь заразы, на ходу подмётки рвут, уже прошения пишут. И потащила своего принца в спальню с совершенно корыстными намерениями — уложить спать. Наш день начался ох как давно, и пора бы уже его завершать. Правда, Анри всё равно смотрел куда-то в потолок. Как ни взгляну — смотрит. Я терпела-терпела, потом спросила: — Анри, что тебя сейчас беспокоит больше всего? Он долго молчал, я думала уже — ничего не ответит. Но он ответил. — Я не понимаю, как вернуть всё назад. Что тут скажешь? Только вздохнёшь. — Поверь взгляду человека со стороны — никак. Никак не вернуть назад, можно только пытаться как-то вписаться в нынешние обстоятельства и не потерять то, что ещё осталось у нас. — Почему не подавили бунт в зародыше? — вздохнул он. — Потому что бунт — явление единичное. А у нас вышло так, что в государство накопилось очень много нерешённых проблем. Можно решать их постепенно, по мере возникновения, а можно — одним махом. Но второе — сложнее и болезненнее, что у нас тут сейчас и происходит. Меня учили, что человечество так или иначе развивается. Либо медленно и постепенно — и это эволюция, либо какие-то этапы проходят быстро и мучительно, и это революция. У нас с тобой второй вариант. И подумала про себя, что никогда бы не хотела оказаться в гуще революции на той стороне, которую уничтожают. Потому что тут нет нормального пути, либо затаиться и выжить, либо героически погибнуть. Первый вроде как некрасивый, а второй бессмысленный. Я человек той эпохи, когда в героической гибели не видится ничего особенно хорошего. Кого-то воодушевит, может быть, но больше никакого практического смысла в той гибели нет. — Эжени, ты не понимаешь. Уж конечно. То есть, наверное, понимаю, но не всё. Нет, я не выросла при монархии, и не прожила большую часть жизни при ней же. — Я очень стараюсь понять. — Я должен отомстить за убийство моих родных, — и такая безнадёга была во взгляде, что мне ничего не осталось — только обнять и молчать. Кажется, что я сейчас ни скажу — всё будет не то и не так. Впрочем, он уснул, я вскоре уснула тоже. А когда проснулась — Анри рядом уже не было. Так, мне же нужно как-то выбраться отсюда не перед всем местным населением и прилично одеться? Помог Рогатьен. Я без церемоний вызвала его зеркалом, он явился сам и привёл Мари. Оказалось, что в соседней комнате есть лестница на третий этаж, ею я и воспользовалась. Мари принесла воды и помогла одеться, во вчерашнее же. Теперь я подумала, что Женевьев не так уж и глупа, потому что без парадного платья никто бы мне вчера не поверил. А сейчас я вышла в парадную комнату глянуться в зеркало и обнаружила там Аннет и мужчину, который не мог быть никем иным, только братом Рогатьена. Они явно вели какой-то эмоциональный разговор, который я прервала. Оба уставились на меня. — Рада видеть вас, Фелисьен, — кивнула я. — Увы, не могу сказать того же, — покачал тот головой. — Кто вы, госпожа, и почему называетесь именем маркизы дю Трамбле? 12. Вечный вопрос о том, кто я Ну вот, у нас снова пьеса на тему «Приплыли». Действие следующее. Я уселась в резное кресло с подлокотниками, спинкой и подушечками, установила ноги на резную скамеечку и поинтересовалась: |