Книга Сказки лунных дней. Первая книга, страница 119 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказки лунных дней. Первая книга»

📃 Cтраница 119

Несмотря на жару, чародейку охватил озноб. Отчаянье почище любого демона вонзило клыки в её сердце. Живая вода в каналах витали мгновенно была отравлена горечью.

Не в силах подняться, Дженна уронила голову на руки и закрыла глаза. Она будто вновь провалилась в бездну мрака. Муки вины, тоска и злость оглушили её. Девушка не услышала, как к ней приблизились всадники.

– Эй! Порядок с тобой? – прозвучал мужской голос – говорили на грубом, каком-то полудиком элибрийском. – Ты одна? Как оказалась тут?

– Женщина? – послышался издали ещё один голос. – Молодая?

– Молодая, волосы светлые, кожа белая… – отчитался первый, будто рассказывая о любопытном товаре на рынке.

Подняв глаза, девушка увидела над собой короткостриженого бородатого мужчину, одетого в недлинную запылённую рубаху. За ним на лошади восседал низкорослый и смуглый, почти чернокожий хозяин, по виду добурец. Его скромный наряд украшали золотые цепи с нанизанными на них черепами мелких животных.

Дженна слишком долго не была в плотном мире. До того она, пожалуй, непозволительно много времени провела во дворце. Странница отвыкла от дороги, потеряла бдительность. Она не учла, что попала в прошлое Сии, в земли, располагающиеся по соседству с Добуром, где главной ценностью были… девственницы.

– Ты ведь позаботилась о своём теле, когда пила мёртвую воду? – услышала Дженна далёкий хохот Дэзерта.

Разумеется, демон путешествовал с Катаном. Он знал о работорговцах. Знал! Он наверняка видел их приближение и смолчал. Когда до Дженны дошло, что происходит, бежать было поздно.

– Нет-нет, – взвизгнула девушка, разглядев позади всадника запряжённые телеги и две клетки с людьми.

Ей заботливо помогли подняться, схватив за руки. Чародейка поначалу расслабилась, изобразив подчинение. Однако, улучив подходящий момент, она ударила локтями схватившего её бородача.

Сейчас бы высечь пару искр, распугать негодяев, но что-то мешало драконице использовать магию. Она словно бы снова сделалась обычной женщиной. А вот бородач оказался не из простых. Ловким приёмом он пресёк атаку Дженны и оглушил коротким и чётким ударом по затылку. Девушка не потеряла сознание, но тело её обмякло.

– Проверь, цела ли, – услышала Дженна и ощутила, как по спине и затылку хлопнула земля, а в щиколотки вцепились чужие пальцы.

«Цела, – подумала она с отчаяньем. – Глупая мёртвая вода заживляет все раны… Глупая чародейка забыла оградить себя заклятьем…»

– Удача, – провозгласил бородач, опуская на место юбку Дженны.

– Боги милостивы к нам! – приблизился третий бандит. – Вчера – монашки, сегодня беленькая…

Сначала лежащая на земле чародейка увидела полы его светлого халата и грязные ноги в стоптанных сандалиях. Затем внимание привлекли с десяток разнообразных статуэток и символов, привязанных к поясу. Из прочих она успела выхватить взглядом шестиконечное солнце из бронзы, красную, довольно фигуристую богиню плодородия и вылепленного из синей глины мужчину в высокой остроконечной шапке и с таким же выдающимся половым органом.

«Трофеи», – догадалась Дженна.

Слова бандит произносил отрывисто, с присвистом и калосским акцентом, а изо рта его разило гнилью так, что перебивало даже запах ног. Мужчина присел рядом с Дженной и принялся шарить по её груди. Он делал это вовсе не для того, чтобы оценить размер женских округлостей. Затем он осмотрел запястья и удивлённо воскликнул:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь