Онлайн книга «Сказки лунных дней. Первая книга»
|
– Хранитель Калоса так же говорил, – усмехнулся Пахаом. – Это он поведал мне о других хранителях и принёс несколько важных, по его мнению, книг, когда навещал меня… Когда… – Юноша запнулся, и лицо его вдруг стало серым, будто все соки жизни отхлынули. – Это было давно… Грифон поджал губы и замолчал. Дженна почуяла, что они, наконец, вышли на интересующую её тему. – Бацун Эмон добрый и мудрый хранитель, – произнесла она. – Но, насколько я его знаю, он никогда не является в гости просто так. – Ты снова права, драконица, – быстро кивнул Пахаом. – Тогда он пришёл сообщить, что… мир переменился, и теперь я стал владыкой эльфийской пущи… Дженна посмотрела в глаза юноше. – Сочувствую тебе, Пахаом. Грифон долго молчал, глядя на куст с волшебным белым цветком, потом тихо продолжил: – Моя матушка, как узнала, что отца больше нет, так сразу лишилась жизни. На этом самом месте… А я улетел в леса. Я не участвовал в обряде погребения… Я не хотел видеть, как… Понимаешь, эльфы сжигают своих умерших и пеплом удобряют деревья. Весь Похонбесар – один большой могильник… – С гибелью твоих родителей как-то связано королевство Агару? – очень тихо спросила Дженна. – Отец не погиб! – вдруг вскричал грифон, обернувшись к собеседнице. – Его просто нет! Так сказал Бацун… Он… – лицо юноши исказила гримаса боли. – «Его больше нет»… Но он не погиб! Это важно… Понимаешь? – Да, прости, – склонила голову чародейка. – Грифонов, фениксов, драконов нельзя просто так убить! – продолжал Пахаом. – Тем более какие-то люди не могут этого сделать! – Агарцы? – прошептала Дженна. – Будь они прокляты! – крикнул грифон. Отпрыгнув в сторону, он сбросил человеческий облик и взмыл в темнеющее небо. – Прости, – ещё раз повторила девушка. – Прости, но я должна была это знать. После тяжёлого разговора Пахаом замкнулся в себе и старался избегать любого общения с чародейкой. Однако у Дженны сложилось ощущение, что обижается он скорее не на неё, а на себя. Будто во искупление вины или чтобы отвлечь гостью, юноша даже открыл для неё небольшую библиотеку своих родителей. Книги, которые из века в век собирала семья грифонов, были настоящей находкой и сокровищем. В сказаниях и легендах Похонбесара чародейка отыскала намёки на новые необыкновенные места, которые могли оказаться потаёнными столпами Южного континента. Дженна особенно запомнила две легенды. В одной из них говорилось о противостоянии между изначальными богами Добура, в результате которого в Сию пришла Радужная Тонан. В другой сказке рассказывалось о пламенном Наэране, который за свой буйный нрав был изгнан собственным же братом в горы Басилиона. Многое открылось чародейке. Пожалуй, обучая княжну Лииара, она сама узнала больше, чем передала ученице. Когда же небо над пущей затянуло серым плащом непогоды, Дженна сердечно попрощалась с гостеприимными хозяевами и вышла с их волшебного перекрёстка. Чародейка отдохнула и была полна сил, однако печальные думы владели ею. Ученица Дженны быстро преуспела во владении магией. Но, несмотря на все усилия женщин, им так и не удалось исправить трагическую ошибку эльфийки и отвести её старость. Несмотря на неудачу, Дженна не потеряла надежду. Как любил поговаривать Аликс, у неё оставался последний козырь в рукаве, и чародейка пошла на почти отчаянный шаг. Уходя, она оставила на столике в спальне Алиры волшебный аметист. |