Онлайн книга «Сказки лунных дней. Первая книга»
|
– Откуда у тебя мёртвая вода? – удивилась Морри, заподозрив неладное. – Ты пришла от Вечных болот? Что за спутник? Наархаи перерезала ножницами и ловко перевязала пуповину. Она положила ребёнка на стол рядом с Филомой и принялась мягко водить своими пальцами по его блестящей от влаги крохотной груди и вдоль висков. Только теперь Морри обратила внимание, её руки были ещё более синими, чем у ребёнка, почти чёрными. И она не могла припомнить, чтобы наставница когда-нибудь прибегала к мёртвой воде. Но, похоже, эта женщина знала, что делает. Колдуя над новорождённым, она продолжала говорить, и в голосе её ощущалась уверенность. – Бедняга долго был без витали, пострадал мозг… – объяснила Наархаи. – Эта глупая женщина пресекла в себе течение живой воды… Наладить её жизненные токи придётся тебе, моих сил уже не хватит. – Матери не выживают после сечения, – прошептала Морри. – В твоих землях – нет, в моих – да, – уверенно, даже самодовольно ответила наставница. – Ты последовательно и правильно зашила разрез. Всё будет хорошо. А вот этому маленькому человеку помогу уже я, – она усмехнулась. – Тебе повезло, что я проходила мимо… – …Ты проходила мимо? – холодно повторила Морри. Сделав для Филомы всё, что можно, она внимательно поглядела на свою «наставницу». Облик её плыл в воздухе, будто марево в жаркий день. Смуглое морщинистое лицо светлело, молодело и преображалось. Седые волосы постепенно обретали цвет золота. – Ты не… – прошептала Морри. – Ты призрак? Вампир?! Однако… сейчас же день! – Я чародейка, – вздохнула женщина. Не отнимая рук от малыша, она устало посмотрела на девушку. – Прости мой обман. Я воспользовалась силой твоего страха, но это безвредное колдовство. Ненавижу обманывать и тем более ломиться без приглашения… Я ощутила страшную вибрацию материнской скорби. А я не могу, понимаешь, просто не могу видеть, как погибают дети… – Ты поступила ужасно, – нахмурилась девушка. Однако в бледно-зелёных глазах своей гостьи она разглядела искренность. И человеческое тепло. – Но благородно, – добавила целительница. – Спасибо тебе за помощь. Одна я бы не справилась. – Ещё раз прости, – произнесла девушка. – Вряд ли ты позволила бы незнакомке помочь тебе. В любом случае мы бы потеряли драгоценное время… – Что с ребёнком? – строго спросила Морри. – Твои руки – чёрные… Это не причинит ему вреда? – Понимаю, – кивнула чародейке. – Раньше я тоже боялась прикасаться такими руками к живым существам. Но потом узнала, что мои страхи были напрасны. Мёртвая вода не так вредна живым существам, как, к примеру, пламя… А уж дети настолько переполнены живой, что даже вид моих рук их разве что забавляет… – она улыбнулась, приподняв малыша. – Подгляди на этого крепыша. Его жажде к жизни можно только позавидовать! Мальчик в её руках закашлялся, порозовел и огласил хижину громким криком. – А что с матерью? – незнакомка на миг нежно прижала его к себе и поглядела на Филому. – Давай положим сына на грудь матери. Это поможет её энергиям… – Да, – согласилась целительница. – Я точно не знаю, что с Филомой. Насколько я вижу, она здорова, но… Как ты сказала? Она сама пресекла в себе жизненные токи? Пожалуй, так и есть… – девушка встрепенулась, вспомнив нечто важное. – Побудь с ними, хорошо? Я принесу эликсир из медоцвета и корня жизни… Он помогает при… |