Книга Сказки лунных дней. Первая книга, страница 92 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказки лунных дней. Первая книга»

📃 Cтраница 92

– Замкнутый круг, – прокомментировала Дженна. – И не ясно, ради чего. Если Владыке так понадобились солдаты, значит, на болотах живёт кто-то, кто даёт мощный отпор.

– Я знаю только то, что там нехорошее место, – нахмурилась Морри. – Светоносный Владыка желает уничтожить всех порождений мрака в своём королевстве. Возможно, в этом дело…

– Очень удобное оправдание, – не сдержала усмешки Дженна.

– Да, – прошептала целительница, спрятав глаза за чёрными ресницами. – Полагаю, ты знаешь, что чародеи, колдуны, ведьмы и ведьмаки причисляются к детям мрака?

– Я заметила, – фыркнула Дженна. – А такие пастушки, как ты?

– Любую женщину можно назвать ведьмой, особенно одинокую, – кивнула девушка. – Тем более целительницу… – она очаровательно улыбнулась. – Поэтому для тех, кто меня не знает близко, я лишь глупая пастушка.

– …Как там наши мальчики? – высунулась из-за двери голова Агеллады.

– …Как-как, – участливо ответил кто-то за её спиной. – Так по голове получить! Если и выживут, дурачками останутся…

– Да чтоб у тебя вымя отсохло за такие слова! – взвыла Агеллада. – Да чтоб ты…

– Никто дурачком не останется, – возмущённо огрызнулась Дженна. – Если таким не родился…

– Эй, не шумите! – приказала женщинам Морри. – И кстати о вымени, сходите к моим козам. Дайте им чистой воды и подоите!

За дверью послышалось бурчание и шарканье ног. Мир был восстановлен – по крайней мере, на некоторое время.

От криков новорождённый малыш проснулся и заплакал тоненьким пронзительным визгом. Его рыдания пробудили и Филому. К тому времени её перенесли на ложе, а стол для операций занял Брахос. Увидев мужа в руках целительницы, Филома всё поняла и обратила своё внимание на ребёнка. Она вынула грудь, и вмиг притихший малыш, получив свой сосок, занялся делом.

– Ловко ты с ними, – Дженна с уважением поглядела на девушку.

Невысокая, пышногрудая, с мягкими чертами лица, застенчивой улыбкой и смешливыми серыми глазами, внутри она оказалась настоящим командиром.

– Испуганными людьми несложно руководить, – пожала плечами целительница. – Ты использовала мой страх для морока. Я же направляю их страх в дело.

– Какая умница, – заметил вошедший Дэзерт.

Дженна одарила его ехидной улыбкой, но смолчала. Льняное платье облегало грудь Морри так тесно, что и она сама порой ловила свой взгляд не там, где ему положено быть при общении с женщиной.

– Вот, молока вам прислали, – сообщил демон, поставив кувшин на свободный стол. – Пополните силы… А тебе, – повернулся он к чародейке, – это нужно, как никому другому.

– Да, он прав, – поддержала мужчину Морри. – Молоко богато живой водой…

– Меня зовут Дэзерт, милая синьорина, – учтиво поклонился целительнице бывший император.

– Морри, – кивнула ему девушка, с интересом оглядев с головы до ног. – Ты странно выглядишь. Не человек?

– Помесь великана с лысым людком, – пошутил демон. – Если пожелаешь рассмотреть меня получше, я к всегда к твоим услугам…

– …Кстати о страхах и управлении, – припомнила Дженна. – Морри, расскажи поподробнее о вашем Владыке. Он не человек? Бог? Полубог?

– Ты задаёшь опасные вопросы, Дженна, – очень тихо ответила Морри. – Владыка наделён мудростью и силой богов. И так же он способен отнимать силу…

– Как его прислужники отнимают силу, это мы видели, – угрюмо произнесла чародейка. – Но в чём проявляется его мудрость?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь