Книга Проклятие черного единорога. Часть третья, страница 111 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»

📃 Cтраница 111

Дженна, имевшая своё представление о красных лентах, опасливо покосилась на лесные заросли. Но в следующий же миг полоса ткани растаяла у них на запястьях, навеки связав магов, но освободив их руки для принятия поздравлений.

Первыми из гостей тишину нарушили тинутурильцы. Наёмники не зря славились своим бесстрашием, не отличались они также скромностью и манерами. Ко всему прочему, попав вместе с кораблём из объятий смертельной бури прямиком в зелёное море лесов, храбрые воины успели утопить неподобающие эмоции в пиве и вине. И теперь, поняв, куда и зачем их занесло, они не стали сдерживать радости.

— Слава богу и богине! Слава мужу и жене! — нестройным хором прокричали наёмники, прибавив более нескромно сформулированные пожелания благоденствия и плодородия.

Услышав их, чародейка закрыла лицо руками. Сайрон ободряюще обнял её за плечи, что-то прошептав на ушко.

— И вот, поглядите, мне снова неловко за манеры моих спутников! — провозгласил Григо Вага, проталкиваясь через толпу.

Дженна отметила, что осанка прежде нескладного и сутулого «писаки» стала значительно прямее, а голос — увереннее. На носу юноши поблескивали новые очки в золочёной фериахльской оправе, а на плечах лежала меховая накидка, какую носили все тинутурильцы.

— Прошу, примите мои извинения за их поведение и… — начал Григо Вага.

— И наши поздравления! — догнал и перебил его зеленокожий гигант. — Дженна! Милая! — тролль ощерился в счастливой улыбке. — Клянусь Моруру и Миери, клянусь своими предками, я так рад за вас, как был только…

— Поздравляем вас, — оборвал его брауни и церемонно поклонился, сидя в своей тележке.

При виде Троха чародейка не сумела скрыть горечи. Её маленький друг сильно переменился. Он исхудал, словно высох. И, судя по всему, не мог ходить самостоятельно.

— Дженна, — отвлёк её радостный голос Иарны. Девушка подошла под руку с Палошем Вара. — Мы волновались, когда ты пропала во время нашей свадьбы… А теперь? Что за чудо! Мы снова встретились, но уже на твоей свадьбе! И мы от всей души радуемся за вас!

— Друзья, — произнесла Дженна, переводя взгляд с одного лица на другое. Все они улыбались: неизменно искренне, восторженно, немного растерянно и глупо. — Как же вы? Тут! Как так? Как я рада вам! — она, наконец, обрела дар речи и смогла представить своего спутника тем, кто не был с ним знаком. — Это Сайрон, мой учитель, — сказала девушка. — Мой супруг, — поправилась она, залившись краской и став краснее собственного платья.

— С позволения супруга, можно ли нам обнять молодую жену, нашу верную боевую подругу и коллегу по цеху? — раздался позади них мелодичный голос, который мог принадлежать как мужчине, так и женщине.

Пахнуло полынью, вишней, приторным медовым ароматом и сдобной выпечкой.

— Быть этого не может, — ошарашенно выдохнула Дженна, обернувшись. — Донас'ен?

Наёмники проявились из тени, будто привидения. Однако это были нарядные и приветливые привидения, к тому же Красная держала в руках корзинку с пирогами. Рядом с элегантным дану она больше не походила на невзрачную девочку.

Вопреки обыкновению сумеречная лиса надела платье, сплетённое, будто из травы — из тонких кос зелёного шёлка, и даже, о диво, улыбалась! Впрочем, последнее, Дженна в этом не сомневалась, было вызвано скорее удовлетворением от того, что фее удалось смутить её.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь