Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»
|
Однако в кресле у каменного столика сидел другой демон. Он пил что-то из небольшой чашечки, задумчиво разглядывая растущие на столике мох и цветы. Он — самый красивый, мудрый и сильный, самый любимый — её «демон». — Дженна, ты проснулась… — улыбнулся Сайрон. Чародейка замерла, не веря этой нежной улыбке, внимательно всматриваясь в непроницаемые обсидиановые глаза мужчины. Так и не разобравшись в своих снах, она боялась поступить неверно. Что сейчас происходит между ними? Приходил ли волк к озеру Девы? Или учитель сам одолел хворь, а Дженна всё это время просто спала? — Что-то опечалило тебя, мой маленький дракончик? — мужчина отставил напиток и, поднявшись, подошёл к онемевшей чародейке. — Мне приснился странный сон, — неуверенно прошептала Дженна. — И, надеюсь, это был приятный сон, — спросил Сайрон. Видя, что девушка нахмурилась, он перестал улыбаться. Некоторое время они молча стояли на пороге между гостиной и спальней. Чародейка что-то вспоминала, глядя в никуда, а затем произнесла: — Я даже не знаю, был ли это сон… — она подняла глаза на мужчину. — Мне было так страшно… — Ах, вот как, — вздохнул маг. — Что ж… Может быть, кофе поможет прогнать плохие воспоминания? — Кофе? — повторила девушка. — «Кафа» — по-эльфийски «поднимающий дух», — объяснил Сайрон. Он жестом пригласил чародейку и сам вернулся к столику. — На Северном материке чаще встречается произношение «кофе». Люди называют его «гшир» — «обжаренные плоды». Это несравненный напиток, и он встречается не во всех мирах… — А в Вашем мире он был? — приблизившись, Дженна заинтересованно заглянула в чашечку. — «В твоём», — сухо поправил Сайрон. — Да, был. — В твоём… а… — девушка прикусила губу. — То, что произошло на Озере девы… было сном или… — Это было наяву, — Сайрон ей кивнул на место подле себя. — Прости, я совсем запуталась, — призналась Дженна, садясь на краешек дивана. — Сложно быть чародеем… Сон и явь, мир людей и духов — всё перемешалось у меня в голове… — В каком-то смысле так оно и происходит во время Праздников, — произнёс маг. — И не только в твоей голове. — Как это? — Планета Сия, как и всякое живое создание, состоит не из одного лишь плотного тела, её составляют и более тонкие миры: сферы или души, — мужчина взял левую руку девушки в свою. Маг был без перчаток, и, ощутив его горячее прикосновение, Дженна вздрогнула. — Представь, что мои пальцы — это сонм плотных миров, твои — тонких, духовных. Вторая моя кисть — это нижние сферы, твоя — верхние. — Сайрон осторожно дотронулся до правой руки Дженны. На этот раз она не вздрогнула, а, поняв, что от неё требуется, положила левую ладонь поверх его. — В обычное время наши пальцы разомкнуты, — продолжил мужчина. — Но во время Праздников они смыкаются… Не перемешиваются в прямом смысле, однако мы чувствуем близость и тепло друг друга… Дженна застыла, глядя на их скрещённые руки. Чувствуя близость и тепло Сайрона, слушая его тихий, голос, она ощутила себя бесконечно, беззаветно счастливой. На миг девушке показалось, что само время остановилось. Она боялась пошевелиться, словно бы её движение возвратит и естественный ход времени… Но можно ли, допустимо ли любить так сильно… не в сказке, не во сне, а в реальном мире? И какой из её многочисленных снов был явью? |