Книга Проклятие черного единорога. Часть третья, страница 197 – Евгения Преображенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие черного единорога. Часть третья»

📃 Cтраница 197

Юный волк стоял и смотрел. Он просто наблюдал, как гибнут его сородичи, как они падают на окровавленную листву, как скулят и визжат. В груди его скорбь и тоска метались, точно птахи, зажатые ледяными прутьями ненависти. Юный волк хотел помочь, предупредить, взвыть, но не мог даже хвостом шевельнуть.

Когда же последний его собрат затих среди деревьев, зверь облизнул перепачканную чужой кровью морду и сделал шаг навстречу убийце. Девушка опустила меч, глядя сквозь юного волка. Между ней и кем-то ещё словно бы шёл молчаливый разговор.

— Я нашёл тебя, и теперь я нагоню. Ты пожалеешь о том, что родилась на этот свет… Я отомщу за своего учителя, отомщу за своих соплеменников! Я одену пламенем твои следы и пожру твоих любимых… Я уничтожу всё, что тебе дорого…

Девушка ухмыльнулась и шагнула вперёд.

— Блохастый, выживший из ума ублюдок…

Она была такой хрупкой и нежной, но в ней ощущалось столько ярости. Юный волк знал, что ему не победить. Он знал, что это его последние мгновения. Чувствовал он и то, что чужаку внутри него было всё равно.

Зверь прыгнул на девушку. Росчерк золотого света подарил волку мир и покой в вечной ночи.

Осенний рассвет лениво пробирался сквозь промозглый, окутанный сырыми туманами лес.

Маг чувствовал, что его ученица жива и невредима, однако приторный запах смерти, растёкшийся по чащобе, заставил его понервничать. Вскоре он нашёл девушку. Она сидела на земле, растрёпанная, полуголая, прижав руки к груди. Её кисти и туника были алыми от крови.

Сайрон оглядел сцену бойни. Повсюду валялись изрезанный трупы волков и недоеденные туши диких свиней. Одна из свиней, судя по всему, должна была разродиться. Он отвернулся от жуткого зрелища, устремив встревоженный взгляд на подругу.

— Дженна, я искал тебя… Ты сказала Иарне, что прогуляешься, — и не вернулась…

— Со мной всё хорошо, — ответила Дженна, не поднимая глаз.

Мужчина приблизился к чародейке. Он присел напротив неё на колени и, склонившись, легонько коснулся её лба своим.

— Тебя не ранили?

Дженна отрицательно мотнула головой, всё ещё глядя в никуда. Сайрон взял руки девушки в свои, заставив её разомкнуть ладони. Чародейка прижимала к груди крохотное полосатое тельце. Ощутив холодный воздух, поросёнок еле слышно пискнул. Дженна вновь спрятала его у груди.

Маг вздохнул, догадываясь, что произошло.

— Дженна…

— А? — подняла на него глаза чародейка, будто очнувшись от сна. — Прости… прости… Я проходила ритуал единоцелостности… Ритуал сумеречных лис… Ритуал жизни, — она посмотрела по сторонам, — и смерти…

— Дженна, — вкрадчиво повторил Сайрон, — что случилось? Зачем? Зачем… всё это?

— …Ты хочешь знать, зачем я убила их? — отчеканила девушка, и глаза её сверкнули. — Ты хочешь знать, почему бывшая сумеречная лиса, прекрасно знающая Закон Единого, знающая, кто такие охотники — сьидам, знающая о том, что выживает сильнейший и от этого зависит чистота рода, напала на охотников — напала на тех, кто действовал согласно Закону? Ты, верно, думаешь, — зло произнесла она, — что я насмотрелась на грудного ребёночка — и потом, увидев, как волки жрут беременную свинью, прониклась ненавистью к серым зверям?

— Дженна, я не понимаю, почему ты злишься? — с тревогой спросил Сайрон. — Разве ритуал единоцелостности…

— …Да! — воскликнула девушка. — Ритуал должен был вернуть мне спокойствие! Но… — она опустила голову. — У меня не получилось… Не получилось… Я не знаю… Не знаю, почему злюсь… Но я очень злюсь!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь