Книга Неладная сила, страница 305 – Елизавета Дворецкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неладная сила»

📃 Cтраница 305

Однако и тут не все гладко: Саломея не может быть названа Иродовой дщерью. И она – единственная дочь и племянница, никаких сестер ее науке неизвестно (на что указывали церковные учителя еще в средневековье, называя сюжет о лихорадках «баснями»). (Однако, поскольку и мать, и дочь обе приходились Ироду племянницами, прости Господи, вот их уже и две.) Но тем удивительнее возникшая смысловая связь. На каких основаниях танцовщицу Саломею, иудейскую царевну и в будущем царицу, «превратили» в целую толпу «Иродовых дочерей»-лихорадок? Или имелась в виду ее мать? Засунулась я случайно на какой-то чернокнижный форум, там узнала, что Иродиада – чуть ли не противоположность Богоматери, мать зла в сатанизме или около того. Но первые упоминания о родстве духов лихорадки с Иродиадой восходят еще к литературе X века – и уже в XIV веке называются ересью болгарских попов. Видимо, грешница Иродиада, фактически убившая Иоанна Пророка, и ее дочь Саломея, искусная в плясках, что в христианстве считалось греховным умением, постепенно оформились в само воплощение зла в женском облике. Отсюда всего шаг до того, чтобы сделать их носителями заразных болезней.

Таким образом, шкуру демоницы-детоубийцы в мифологии разных народов примеряли и Лилит – первая на свете женщина, и Иродиада – мать танцовщицы Саломеи. Но в большинстве случаев народная фантазия видела в ней «демоницу вообще», а среди ее имен были как совершенно дикие, так и обычные человеческие имена (Маргарита, Христина и еще некоторые). Передо мной не стояло задачи отразить все ее облики, я хотела показать, из какой глубины человеческой культуры растет миф, в заговорах доживший до наших дней.

И представьте, как сложно было познакомить с темой персонажей, которые не умеют читать, не видят книг и не имеют никаких источников информации, кроме устной передачи.

* * *

Сложно было бы описать все образы народной культуры, давшие толчок писательской фантазии, но в завершение немного скажу о «частушках под драку». Частушки – один из самых поздних фольклорных жанров, моложе их только анекдоты и мемы, в XIII веке частушек не было. Но уж очень хорошо их непритязательная удаль дополняет образ главного героя, и я сочла возможным их включить в качестве небольшой боковой темы. «Частушки под драку» известны из книги А. Грунтовского «Русский кулачный бой», где их приведено несколько десятков. Тем не менее, я сочинила по этому образцу свои, применительно к «местным реалиям» романа. В этой же книге приведена информация, что обрядовый кулачный бой проводился для дележа территории: какая ватага парней будет гулять в другой деревне и встречаться с тамошними невестами.

В общем, как и «Знамение змиево», «Неладная сила» построена на идеях, сюжетах и образах народного православия, которое представляет собой пеструю смесь христианства и фольклора, древних языческих преставлений, которые народная фантазия срастила между собой самым причудливым образом. Не знаю пока, будет ли у цикла продолжение, но народная культура – неисчерпаемый источник идей, сюжетов и образов, причем куда более, на мой взгляд, интересный, чем может выжать из собственных мозгов средний автор «хорошо проработанного авторского мира»…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь