Книга Инопланетный рынок шкур, страница 32 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 32

Призрачные воспоминания о его прикосновениях пробежали по ее лицу, груди и между ног. Моурин задрожала.

Боже, какого черта эти люди-пауки так долго не возвращались?

Без окон и без возможности определить время ей казалось, что она ждала целую вечность. Постепенно усталость заполнила ее мышцы и затуманила разум. Даже здесь, запертая в клетке с десятками странных и потенциально опасных инопланетных животных, Моурин поймала себя на том, что клюет носом.

Она резко проснулась.

Она не могла позволить себе сейчас задремать, иначе могла упустить свой шанс запомнить код от двери. Но ее усталость была слишком велика. Она чувствовала, как она мягко убаюкивает ее, погружая в беспамятство. Она и раньше спала на корабле людей-теней, но, очевидно, этого было недостаточно, и с тех пор она через многое прошла. Так много…

Еще большая усталость нахлынула на нее и прошла сквозь. Ее веки налились свинцом и закрылись. Сонная, Моурин сказала себе, что просто отдохнет минутку.

Только минутку…

ГЛАВА 10

МОУРИН

— Ты все еще со мной, сладкая?

Открыв глаза, она обнаруживает себя в знакомой обстановке — роскошной спальне дома Брэдли в Бакхеде, верхнем районе Атланты.

Сейчас, конечно, ночь. Она не думает, что когда-либо была у Брэдли днем. Свет в хрустальной люстре приглушен — да, у Брэдли в спальне есть чертова хрустальная люстра, — и только слабый луч янтарного света падает на кровать, где обнаженная Моурин лежит на спине поверх гладких, как масло, атласных простыней. Два недопитых бокала вина на прикроватном столике говорят ей, что сегодня, должно быть, субботний вечер, а теплое дыхание, доносящееся между ее раздвинутых бедер, свидетельствует о том, что Брэдли вот-вот заставит ее кончить.

— О, только не говори, что ты заснула подо мной, сладкая, — смеется Брэдли у нее между ног. — Я не наскучил тебе, не так ли?

Облегчение разливается по ее телу, как прохладный весенний дождь.

Все ужасные события последних часов были не более чем ночным кошмаром, порожденным ее перегруженным мозгом. Ее вовсе не похищали с коровьего пастбища. В конце концов она поддалась убедительному южному произношению Брэдли и отправилась к нему домой, чтобы провести ночь в комфорте и удовольствии. Но затем, из-за усталости и переутомления, она, должно быть, потеряла сознание в разгар секса. К сожалению, подобное происходит не в первый раз.

Мягкие губы Брэдли касаются губок ее киски.

— Я могу остановиться, если тебе нужно вздремнуть, — дразнит он.

Моурин опускает руки между ног и запускает пальцы в густые волнистые волосы Брэдли. Только сегодня они не кажутся такими волнистыми, как обычно. Забавно. Но ее разум слишком занят другими мыслями, чтобы обращать внимание на эту деталь.

— Нет, не останавливайся, — выдыхает она.

Его язык скользит по ее пухлым внешним губам, сначала по левой стороне, затем по правой, увлажняя раскрытый центр теплой слюной.

— Ммм, — стонет она. Затем хихикает. — Боже, мне приснился самый странный сон…

— Расскажи мне об этом, — мурлычет Брэдли. Его голос всегда звучит хорошо, но сегодня вечером он другой, необычно хриплый, и от этого по венам Моурин разливается горячая волна. — Тем временем я найду своему языку другое применение…

Кончик его языка пробегает по всей длине ее промежности, раздвигая складки, задевая дырочку, щелкая по клитору.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь