Книга Инопланетный мясной рынок, страница 28 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный мясной рынок»

📃 Cтраница 28

И все же она была хорошенькой, не так ли?

Грива обрамляла ее лицо прямыми темными прядями. Под нахмуренными бровями были большие темно-карие глаза цвета свежесваренной кивы. У нее был изящный нос, гладкие и мягкие щеки. Но больше всего внимание Аргата привлек рот. Мягкие розовые губы. Идеальной формы для…

Член Аргата подпрыгнул под черным шелком брюк.

Капитан-ракша был благодарен Драмьену за то, что тот стоял к нему спиной и не заметил внезапного возбуждения. Это была неподходящая реакция. Это существо принадлежало к другому виду. Фактически, Аргат даже не знал, разумно ли оно.

— Оно может говорить? — спросил Аргат брата на языке ракша. Затем, используя Лингва галактика, он обратился к существу: — Ты можешь говорить?

Эти прелестные розовые губки приоткрылись, и раздался странный звук:

— Мууу!

Это точно, как то, что ксеол не звучал как язык Аргата. Итак, эта тварь была всего лишь животным. Домашним животным.

Чейл поднимался по трапу, вытирая грязной тряпкой перепачканные жиром костяшки пальцев. Его глаза были прищурены, а ноздри раздувались. Ему явно было любопытно поближе познакомиться с таинственным приобретением Драмьена. Чейл обошел младшего ракшу, осматривая и обнюхивая инопланетное существо, висевшее у него на плече.

— Драмьен, где, черт возьми, ты достал эту штуку? — спросил Чейл.

Молодой ракша не ответил. Он нервничал. Его уши были прижаты к черепу. Аргат чувствовал запах тревоги.

— Драмьен? — настаивал Аргат.

Наконец молодой Ракша заговорил дрожащим голосом:

— Я нашел ее на рынке экзотического живого мяса.

Аукционный дом. Аргат знал это место, но никогда там не бывал. Он предпочитал простую ракезскую еду. И, кроме того, цены на аукционе были слишком высоки для его оранжевой крови. Он слышал о животных, стоимость которых превышала пять тысяч галаксов.

Медленно двигаясь, Аргат обошел Драмьена и посмотрел своему младшему брату в лицо.

— Нашел? — спросил Аргат. — Я полагаю, ты не крал ее?

Драмьен покачал головой.

— Тогда ты, должно быть, сделал за нее ставку, — сказал Аргат.

Драмьен кивнул.

— Сколько? — спросил он.

Драмьен опустил глаза в пол.

— Как много? — зарычал Аргат.

— Десять тысяч, — пробормотал молодой Ракша.

Понимание пробежало по телу Аргата, как озноб. Было только одно место, где Драмьен мог раздобыть такие деньги — сумка, полная янтарных камней, которая предназначалась боссу Г'Лоббу. Молодой Ракша потратил деньги в уплату долга на эту… на эту вещь!

Теперь он понимал, почему Драмьен вел себя так странно.

Удивление Аргата быстро переросло в горячую ярость. Шерсть ощетинилась, когти показались из кончиков пальцев — непроизвольная реакция на гнев. Губы раздвинулись, обнажив острые белые клыки, и глубокое, агрессивное рычание вырвалось из его груди.

Он был расстроен не только Драмьеном. Бром был тем, у кого были драгоценные камни, тем, кто был ответственен за выполнение задания. Аргат поговорит с ним позже. Но сейчас ему нужно было дать выход своему нарастающему гневу.

Он взревел, и его голос эхом разнесся по замкнутому пространству коридора.

Драмьен отпрянул, а голое животное на его плече испуганно заскулило при звуке рева Аргата.

— Ты дурак, — прорычал Аргат. — Драмьен, ты маленький дурачок. Ты понимаешь, что ты натворил?

— Но брат…

— Капитан, — прорычал Аргат. На этот раз он не собирался позволять Драмьену взывать к семейным симпатиям. Он был взбешен.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь