Книга Инопланетный мясной рынок, страница 84 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетный мясной рынок»

📃 Cтраница 84

Но им просто придется смириться с этим, когда придет время.

На данный момент главной задачей было убраться отсюда ко всем чертям.

Аргат дружески похлопал Залероса по плечу.

— Спасибо, доктор, за то, что лечите Бе’тани.

Залерос смиренно склонил голову.

— Это моя работа, капитан.

Но Аргат знал, что за этим кроется нечто большее. Залерос заботился о человеческой женщине, как и все они. Аргат почувствовал, что доктор хочет сказать ему что-то еще, но с этим придется подождать. Прямо сейчас пришло время отстыковаться и совершить прыжок в безопасное гиперпространство.

Аргат оставил Залероса и направился к мостику.

Когда он прибыл, то с удовлетворением увидел, что остальные уже были там и ждали его. Бром и Чейл заняли свои позиции по обе стороны от капитанского кресла и уже запускали субсветовые системы корабля, готовясь к маневрам расстыковки. Его младший брат Драмьен тем временем пристегивался ремнями к своему наблюдательному креслу в задней части кабины.

Аргат пршел вперед, скользнул в свое кресло в центре и быстро закрепил ремни безопасности.

— Как у нас дела, Чейл?

— Все в порядке, капитан, — ответил инженер. — Топливные баки заполнены, и все системы работают без сбоев. Как только освободятся стыковочные зажимы станции, мы будем готовы к вылету.

Аргат испустил тихий вздох облегчения. Он был готов убраться с этой станции.

— Хорошо, — сказал он. — Закрыть и задраить посадочную рампу.

Он повернулся к первому помощнику.

— Бром, отправь сообщение в центр управления полетами станции Иона с запросом процедуры расстыковки.

— Есть, капитан.

Бром сделал вызов. Прежде чем корабль смог взлететь, стыковочный отсек, к которому был прикреплен корабль, необходимо было запечатать для защиты от космического вакуума, а тяжелые электромагнитные зажимы, удерживающие корабль в доке, необходимо было отсоединить.

Через мгновение из динамиков корабельной связи донесся голос диспетчера станции:

— Уточните предпочитаемое время отбытия, «Процветание».

— Немедленно, — ответил Бром.

Последовала напряженная пауза, заполненная тихим шепотом помех, затем снова зазвучал голос диспетчера:

— Отрицательно, «Процветание». Мы не можем разрешить ваш вылет в данный момент. Наши сканеры показывают наличие форм жизни в зоне вашего стыковочного отсека.

Формы жизни? Что за ксеол? Весь экипаж уже был на борту.

Вдруг Аргата охватила тревожная догадка, и сердце подскочило к горлу.

Человек.

Она могла выскользнуть из капитанской каюты после того, как он ушел, и улизнуть с корабля, когда никто не видел. Поступила бы она так? Неужели она настолько ему не доверяла?

Рука Аргата метнулась к консоли перед ним, и он переключил монитор, чтобы отобразить изображение с камеры у трапа.

Он сразу понял, что проблема была не в человеке. Это должно было принести облегчение. Но реальность ситуации, возможно, была еще хуже.

ГЛАВА 27: Аргат

— Что это за парни? — спросил Чейл, взглянув на монитор.

На экране была показана стыковочная площадка. Всего несколько минут назад там было совершенно пусто, но теперь ее заняла дюжина грубо выглядящих инопланетян. Они представляли собой разношерстную банду. Некоторые были покрыты чешуей, другие — лохматым мехом, третьи — бронированными пластинами, похожие на гигантских членистоногих. Но у всех них были две общие черты — все они были хорошо вооружены противопехотными винтовками и все явно рвались в бой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь