Книга Двойной шанс для истинной, страница 44 – Елена Сергеева, Татьяна Демидова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двойной шанс для истинной»

📃 Cтраница 44

Эрдан с неожиданной почтительностью кивнул ректору, задержав на нём взгляд. Даррен ответил ему коротким поклоном, с достоинством и не меньшей почтительностью.

Пока я хлопала глазами и краснела от сказанного и увиденного, Харс уважительно произнёс:

— Ректор Даррен, пользуясь случаем, я хотел встретиться с вами, но ваш секретарь… — он откашлялся.

— Академия заинтересована в прямом сотрудничестве с артефакторами, — доброжелательно ответил Даррен, — обязательно встретимся и обсудим.

Ректор выразительно указал глазами на меня, у Харса брови поползли вверх, взгляд заметался между мной, ректором и Виррайном, а я покраснела еще больше. Уши просто факелами запылали.

На лице у артефактора отразилась уверенная решимость.

— Милания, счастлив познакомиться с вами, — его цепкий взгляд остановился на мне. — Я правильно расслышал? Вы восстанавливаете артефакты?

Мы задержались в павильоне Ревенсона на целых полчаса. Харс оказался умнейшим человеком, не побоюсь этого слова, гением. Особенно я была ему благодарна за то, что он дал мне в подробностях рассмотреть деревянный перстень на своём пальце с огромным камнем и затейливым магическим узором вокруг него — именно это и было артефактом, меняющим цвет.

Я так увлеклась беседой, что перестала замечать прожигающие меня насквозь взгляды женщин. А ещё я была благодарна драконам — они вежливо и твёрдо отшивали всех, кто пытался с ними кокетничать за моей спиной. На это я тоже специально обратила внимание.

Из павильона я вышла в моём же платье, но теперь не синего, а нежно-розового цвета, он мне так понравился, что не захотела возвращать прежний цвет.

Я восторженно рассказывала Даррену, что даже не представляла, как можно настолько ловко сочетать для стабилизации воздушной стихии противоположные по действию компоненты: алмазная пыль давала устойчивость, а дёготь от лангрисейновой смолы смягчала остроту её действия. Он одобрительно кивал, а я тихо млела от этого незаметного знака внимания с его стороны.

В павильоне с синей крышей, до которого мы в итоге добрались, наш разговор об артефактах продолжился. Даррен понятно и исчерпывающе показал всю глубину моих заблуждений и недостаток базовой подготовки.

Между сферами Рейсенхолна и Фисса действительно была разница. Никогда бы не подумала. Сгорали они по-разному — у Рейсенхолна быстрая вспышка, а у Фисса длинное тление.

Так вот почему некоторые артефакты мне было так сложно чинить! Данную особенность следовало учитывать при сочетании компонентов, у соседей этих сфер была разная сопротивляемость к кратковременному, но интенсивному воздействию тепла или слабому, но протяжённому во времени.

— Мне так много ещё предстоит узнать, — расстроенно сообщила я Даррену, когда мы вышли из павильона.

— Вам не хватает базовых знаний, Милания. Это верно, — ответил ректор. — Вам удаётся пока балансировать на глубокой проработке того, что было вам доступно. Но в вашем образовании отсутствуют фундаментальные пласты. Я крайне рекомендую подумать о поступлении в академию. Я заслуженно горжусь кафедрой артефакторики, преподавательский состав и материальное обеспечение на уровне. Уверен, вы бы поступили самостоятельно, даже ничья протекция бы не потребовалась.

При мысли, что я могла бы при поступлении воспользоваться расположением ректора ко мне, я возмущенно покраснела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь