Онлайн книга «Последняя песня упавшей звезды»
|
– Мне приятно слышать это, ваше величество, – улыбнулась Тильда. – Я очень ценю ваше доверие. – Да, мое доверие… – Королева тяжело вздохнула. – Бедное дитя! Увы, Ференц не тот человек, который может сделать тебя счастливой. С другой стороны… Возможно, есть тот, к кому тянется твое сердце? Тильда вздрогнула. Неужели правда написана у нее едва ли не на лбу? – Нет, ваше величество, – торопливо ответила она. – Я верна супругу. – Никто не говорит о верности, дитя, – рассмеялась Изабелла. – Всего лишь о симпатии. При дворе много красивых и достойных мужчин, не так ли? – Вы правы, но я не желаю, чтобы наш брак с Ференцом омрачился изменой, пусть дело и касается всего лишь симпатии, ваше величество. – Ты добрая девочка, Тильда, – улыбнулась вдовствующая королева. – Может, и к лучшему, что рядом с правителем Лиммера находится такое светлое создание. Правда, он этого не заслуживает, но судьба… Эта злодейка судьба не спрашивает, на чьей стороне ей стоит быть, правда? Тильда кивнула. Да, не спрашивает и не принимает оправданий. Но Тильда действительно не желала оскорблять супруга даже мыслями о другом мужчине. Только разве сердцу прикажешь? Если оно бьется чаще, стоит увидеть Артура Донтона. Кричит о том, что ему нужен не холодный и надменный Ференц, а близкий и надежный Арт. Тильда вздохнула. Королева явно заметила ее реакцию, но промолчала. – Я пойду, ваше величество. – Тильда поднялась на ноги. – Время позднее, глаза закрываются сами собой. – Какое же оно позднее? Во дворце после ужина жизнь только начинается. Но ступай, милая птичка. Отдыхай и не забывай, что здесь всегда тебя ждут. Увы, мои дни ограничены этими комнатами. Я даже немного завидую матушке моего супруга, которая оставила двор и живет в отдаленном имении. Я бы тоже уехала, если бы не Алекс, мое несчастное дитя. – Я понимаю вас, – искренне сказала Тильда. – И надеюсь, вскоре ситуация изменится в лучшую сторону. Доброй ночи. – Доброй ночи, милая. Пусть тебе приснятся добрые сны. А Тильда уже подозревала, кто появится в ее снах этой ночью. Это будет не супруг, для которого там законное место, а совсем чужой мужчина, думать о котором – преступление. *** – Я вычислил того, кто совершил покушение, ваше высочество, – докладывал Ворон, стоя в тени кабинета младшего принца. Сам Александр сидел в кресле с высокой спинкой и слушал его с пристальным вниманием. – И кто же он? – спросил его высочество, поигрывая украшением на своем камзоле. – Некий Тревор Рутпер. Увы, его убили раньше, чем я успел с ним побеседовать. Выловили из Данглеры. – Утонул? – Скорее, был удушен, а затем тело сбросили в реку, – уточнил темный маг, вызвав согласный кивок Алекса. – Значит, после неудавшегося покушения кто-то из врагов Ференца скрывает следы, – заметил он. – Забавно, ты знаешь. Самый злейший враг для брата – это я. Тем не менее, убить его пытается кто-то другой, и этот некто до сих пор нам неизвестен. Кто это? Кто-то из знати решил сделать мне подарок? А может, это Илонд подослал своего человека, чтобы обезглавить Лиммер? Хотя, вряд ли. Сейчас Илонд и Лиммер связывают родственные узы через брак Ференца и Тильды. Не будет короля, и узы рухнут. Ничего не станет мешать новой войне. – Согласен с вами, ваше высочество. – Ворон склонил голову. – Думаю, просто кто-то действует в обход нас. Узнать бы еще, кто. |