Онлайн книга «Последняя песня упавшей звезды»
|
– Ваше величество, вам нездоровится? – переполошились девушки. – Начинает болеть голова, – ответила Тильда, отнимая руки от лица. – Пожалуй, я вернусь к себе и прилягу ненадолго. Под встревоженные голоса фрейлин королева поднялась в свои покои. Прислуга помогла ей избавиться от прогулочного платья, переодеться в уютное домашнее, и ее величество устроилась на невысокой софе, позволив служанке массировать ей виски. Так было проще думать об Артуре. Она сказала правду: главное, что он жив. Но как бы хотелось, чтобы у них остался хоть один шанс быть вместе! Тильда задремала, а проснулась от хлопка двери. Долго же она спала! За окнами стемнело. — Вон! — послышался рык Франа, и снова хлопнула дверь, возвещая, что в комнате они остались вдвоем. Тильда поднялась, расправила юбки и внимательно поглядела на мужа. Тот казался таким же, как обычно, только глаза лихорадочно блестели. — Ваше величество? — позвала она. — Простите, что разбудил. А вот говорил супруг непривычно быстро, глотая буквы, из чего королева пришла и вовсе к неутешительному выводу: Ференц пьян. Не сказать, чтобы сильно, но заметно для внимательного глаза. — Мне нездоровилось, — ответила она, недоумевая, что понадобилось Франу в ее комнатах. — Да? — поинтересовался король с какой-то издевкой. — Да, разболелась голова. — А! Видимо, сирень в беседке пахла слишком сильно. — Возможно, — не стала отпираться Тильда. Он ведь ее видел, к чему лгать? — Я заметила вас в парке, но вы так быстро ушли… — Как и вы, — усмехнулся Ференц, присаживаясь на софу рядом с ней. Теперь Тильда явственно уловила чуть терпкий запах вина. — Ваше величество… — Хватит «ваших величеств»! — рявкнул ее муж. — Меня уже тошнит от этого титула. Королеве подумалось, что тошнит его совсем от другого, но, конечно же, она не рискнула высказать мысли вслух. — Я не совсем понимаю… — растерянно проговорила она. — А что тут понимать? — Ференц взялся пальцами за ее подбородок и заставил посмотреть в глаза. — Нечего… Кроме того, что вы не делаете ничего, что подобает послушным женам. Мое терпение не безгранично, Тильда! И он прижался губами к ее губам: властно, без намека на нежность. Сказано, король. Тильда вскрикнула, забила ладошками по его груди, надеясь, что ее выпустят из хватки, однако Ференц не собирался этого делать. Наоборот, его руки скользнули по ее спине, находя шнуровку на платье, потянули завязки. — Пустите! Пустите же меня! — взвизгнула королева. — Еще чего! — заявил Ференц, на миг отвлекаясь от шнуровки на ее платье. — Я и так слишком долго ждал. Не желаю, чтобы настал тот час, когда меня объявят рогоносцем. — О чем вы? — Мысли вслух, — ядовито прокомментировал король, наконец-то справляясь с узелком и почти рывком снимая верх платья. Припал губами к ее шее, затем к прикрытой кружевом груди. Тильда закричала, надеясь, что кто-то примчится на помощь, однако никого не было. Видимо, король отослал фрейлин так же, как и прислугу. А его охрана… Охрана ни за что не станет вмешиваться в дела короля. — Ференц, я вас прошу! Умоляю! — Она тщетно пыталась отодвинуться. — Фран! Ее супруг поднял голову, посмотрел на нее и вовсе ошалелым взглядом. — Я не желаю больше ждать, — слишком трезво отчеканил он. — Смиритесь. Наш брак должен быть консумирован, иначе… Хотите новой войны, Тильда? Новых смертей? Они лягут на ваши плечи. |