Книга Последняя песня упавшей звезды, страница 118 – Ольга Валентеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последняя песня упавшей звезды»

📃 Cтраница 118

Они заварили чай, и Джей впился зубами в румяный булочный бок.

— Нэтти давно ушла? — спросил Артур.

— Минут двадцать назад. Сказала, ее дома не будет где-то до полуночи.

Значит, опять выскользнула из трактира на поиски брата. Арт кивнул своим мыслям. Он навел справки во дворце, но никто не видел там парня, похожего на описание Верна. Может, Нэтти все-таки обозналась? Потому что и сам Артур не встречал кого-либо похожего. В любом случае, он не собирался терять бдительности: а вдруг Верн попадется на глаза? Пусть не во дворце, но где-нибудь еще?

— А как прошел твой рабочий день? — спросил Арт у Джея.

— Выпечку разобрали всю, — бодро ответил тот. — Продал пару усилителей, передал сестре подарок ко дню рождения. Она очень любит всякие гребешки, и я купил ей набор.

— Не рискуй с усилителями. — Артур покачал головой. — Это может плохо закончиться.

— Ты уже говорил, — хмыкнул Джей. — Но я тоже повторю, что на шее у тебя сидеть не буду.

— Я достаточно зарабатываю, чтобы дать тебе деньги для сестры.

— Так и я тоже, — прищурился Джей.

Понятно, доводов разума он сейчас не послушает. Артур вздохнул и покачал головой. Тем не менее, пусть тема разговора и была не самой приятной, вызывая смутную тревогу, Арт ощущал себя в крохотной квартирке гораздо лучше, чем в огромном дворце или его родном особняке.

— Арт, вот ты же вхож во дворец, с самим королем знаком… — проговорил Джей. — Так почему живешь здесь, а не там? Или, может, у тебя есть свой дом…

— Есть, — согласился Донтон. — Только там пусто после того, как умерла мама, и мне приятнее находиться здесь.

— Понимаю, — совсем по-взрослому вздохнул Джей. — Когда нашей мамы не стало, ее родственники выгнали нас с Лизи из дома. Но я успел почувствовать, что дом будто перестал им быть.

Так вот оно как… Однако Арт лишь похлопал мальчишку по плечу. Они съели булочки с душистым чаем, а затем Джей отнес тарелку обратно на кухню и завозился, укладываясь спать. Сам же Артур погасил свет, но сна не было ни в одном глазу. Он стоял у окна и ждал, и лишь когда фигурка в черном промелькнула мимо, скрываясь в соседней квартире, лег и спокойно уснул.

На рассвете он снова уехал во дворец. Хотел взглянуть, так ли выполняет свой долг охрана, как это необходимо. Охранники, уже осознавшие, что с новым начальником лениться не получится, не спали, а замерли у дверей королевского кабинета.

— Его величество уже работает? — удивился Арт.

— С полчаса как, — ответил Роб Форрест.

Может, что-то случилось? Час слишком ранний даже для Ференца. Артур постучал в двери.

— Кто там еще? — донесся недовольный голос короля.

— Ваше величество.

Он вошел в кабинет и поклонился. Ференц сидел за столом, заваленном бумагами, и едва удостоил Донтона взглядом.

— Что-то не так? — спросил Арт, крепко закрывая дверь.

— Все не так, — ответил Фран. Он явно был не в духе и выглядел помятым, чего никогда себе не позволял. — Если это единственный твой вопрос, занимайся охраной. У меня много дел.

— Как прикажешь, — удивленно сказал Донтон и покинул комнату. Что за муха укусила его величество? Поссорился с Тильдой, что ли? Учитывая, что ночевать остался у нее.

— Доложите, как прошла ночь, — потребовал он у охраны.

— Спокойно, — ответил Форрест. — Его величество отдыхал в покоях супруги, поднялся на рассвете и сразу направился сюда. Посетителей пока не было, каких-либо указаний на день тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь