Онлайн книга «Последняя песня упавшей звезды»
|
– Сорванец растет, – усмехался отец. – Будущий король должен быть более серьезным, – возражала матушка. – Ференц понятия не имеет о дисциплине. Вот это «понятия не имеет о дисциплине» в итоге и явилось причиной, по которой Фран попал в военную академию. Разница лишь в том, что он сам этого хотел. Ему претил дворец, а в академии для других была муштра, а для него – свобода. Конечно, преподаватели не забывали, что их курсант – наследный принц, но особых различий никогда не делали, разве что иногда осторожничали в наказаниях. А еще там были друзья… Большинства из которых уже нет в живых. – Я заставила вас грустить? – заметила Тильда, вырывая супруга из вороха воспоминаний. – Нет, просто вспомнилось прошлое, – признался он. – Скажите, вы скучаете по Илонду? – Да, – ответила Тильда, – скучаю. Там ведь моя родина. – Я послал поздравления вашему отцу от нас обоих, у него ведь скоро юбилей. – Благодарю. Я бы написала сама… – Дело ваше. Хотите – пишите, – ответил Ференц. – Я никогда не препятствовал общению между вами. Тильда почему-то смутилась. Может, из-за встречи с Артуром? Все-таки Донтон напоминал ей об Илонде. Впрочем, Фран не собирался допытываться. Впервые за последние дни ему было спокойно. Жаль, что так не может быть всегда. Он сжал в ладони теплые пальчики жены. Та не дернулась, как обычно, а так и осталась сидеть рядом, только отвела взгляд. – Ференц, поймите сейчас мои слова правильно… – Тильда настолько редко называла его по имени, что король насторожился. – Ваша матушка глубоко несчастна после смерти отца. И в такие минуты мы с нашими близкими становимся ближе. Возможно, если бы вы сделали шаг ей навстречу, ваши отношения наладились бы. – Под «шагом навстречу» вы подразумеваете освободить Александра? – Фран невесело усмехнулся, выпуская руку жены. – Простите, я еще хочу жить. А Алекс, я уверен, спит и видит меня мертвым. – Я уверена, вы ошибаетесь. – Вы не знаете моего брата, Тильда. – Король поднялся на ноги и замер перед ней. – А моя матушка ловко манипулирует вами, разыгрывая несчастную всеми брошенную женщину. Секрет прост: Алекс умеет быть ласковым, я нет. Я прежде всего король, а потом уже сын. Вот она и думает, что Александру нужна ее помощь любой ценой. А он позволяет ей так думать. – Но Ференц… – Достаточно, – перебил его величество. – И я больше не желаю слышать о моем брате. Конечно, если вы не хотите поссориться со мной. – Я этого ни капли не желаю, – заверила Тильда. – Тогда хорошего вечера, ваше величество. Увидимся завтра. И пошел прочь. Та ниточка понимания, которая вроде бы наметилась между ними, лопнула. Похоже, его брак обречен, и никакие ухищрения его уже не спасут. Но что мешало Франу надеяться? Глупо, да. Все получилось слишком глупо. Уже у дверей дворца его встретил Донтон. – Не ходите один, ваше величество, – тихо сказал последний из его приятелей по академии, оставшийся в живых. – Это может плохо закончиться. – Ну, вы же этого не допустите, тей Донтон, – ответил Ференц, слегка пожимая плечами. – Если вы позволите мне этого не допустить. Под таким конвоем Ференц прошел в свои покои. С делами было покончено. Он раздумывал, стоит ли поужинать на ночь глядя. Пожалуй, стоит. – Составите мне компанию за ужином, тей Донтон, – приказал он. – Как скажете. |