Онлайн книга «Без права на любовь»
|
Взгляд и тон, которыми были пропитаны слова, заставили подобраться, осознавая всю серьёзность произнесённого монолога. Примерно то же самое нам говорили преподаватели в академии. Но мы чаще всего отсмеивались, а те в ответ шутили, мол, “кто выживет — тот и поймёт”. Тогда всё казалось простым, лёгким. Особенно с размером моего резерва, который только рос, подходя к пику. Но обрушение потолка на полигоне показало, что до смерти достаточно лишь одной ошибки. — Хорошо, — ответила я. И даже коснулась цепи артефакта на шее, который должен был вызвать подмогу в случае опасности. Ривер вдруг встрепенулся, что-то высматривая. Его взгляд остановился на идущей по тротуару девушке в простой одежде с корзиной в руках, полной бутылок молока. Было в ней что-то неправильное, раздражающее, что внутреннее чутьё почти мгновенно забило тревогу. — Одержимая, — шепнул Ривер, сообщая то, что я и так поняла. А это означало, что за похищениями стояли твари бездны, которых нам предстояло выследить. /Ривер/ Одержимая прошла мимо нас, почти не обратив на двоих всадников никакого внимания. Туристы здесь не редкое явление. Мелинда вела себя невозмутимо, ожидая моих действий. Вслед девушке полетело два маячка — один явный, а второй скрытый, тот что я использовал на Вайлете. Если явный снимут, значит мы можем иметь дело с магами. Но сама ситуация напрягала. Мы отправились в город, чтобы осмотреться, и тут чуть ли не сразу перед носом появляется одержимая. Возможно, это удача, а я слишком подозрительный. Но все же… — Что теперь? — спросила Мелинда, взглянув из-за плеча на ушедшую одержимую. — Продолжим осмотр. За девушкой отправимся вечером. Возможно, она выведет нас на других одержимых. — Странно это, — пробормотала она, выражая то же недоверие к ситуации, что ощущал и я. — Постараемся быть предельно осторожными. Мелинда кивнула, коснувшись цепи артефакта, призванного вызвать подмогу. Я всё же надеялся, что тащить в Ниберию друзей не придётся. Лёгкие разговоры остались позади, и мы вновь осматривались, обговаривая стандартные схемы зачистки. Мелинда слушала внимательно, и в целом всё и так знала. После, пусть и короткой, совместной тренировки я не опасался за тыл, был уверен, что она прикроет. Мы должны были стать хорошими напарниками. Правда, чем больше я осмысливал ситуацию, в которой мы оказались, тем больше сомневался, что смогу относиться к ней только как к другу. И это мягко сказано. Меня тянуло к ней. Желание хотя бы коснуться одолевало. И я знал, что стоит дать ему волю, уже не смогу остановиться. А стоило бы сосредоточиться на работе. Городок оказался небольшим. К вечеру мы объехали его вдоль и поперёк. Устали, но наткнулись ещё на двоих девушек, на которых тоже навесили маячки. Завтракали и обедали в городе, снова общались, шутили. И несмотря на опасную ситуацию, мне нравилось проводить время с Мелиндой. Она перестала тушеваться, много смеялась, что несказанно радовало. А вечером мы вернулись в санаторий. Заказали ужин в номер и намеревались проверить местонахождение маячков. Запасные активировать не пришлось, что означало, нам противостоят обычные люди. Если, конечно, их специально не сняли. — Они все в одном месте, — нахмурилась Мелинда, когда над столом вспыхнула полупрозрачная карта, показывая три светящиеся точки, находящиеся на окраине города. — Словно нас ждут. |