Онлайн книга «Хозяйка заброшенного дома»
|
Но маг поправил его: — Мистер Эдвард. — Да, да, — охотно закивал Игнат Васильевич, — конечно-конечно. Конспирация, понимаю. Я хотел сказать, во-первых, я очень рад нашему знакомству, — и свин разве что ножной не шаркнул. — И рах уж мне выпала возможность говорить с королевской сотой, то , как житель этого города, я имею некоторые предложения по его улучшению. Ведь он совершенно не к приспособлен для таких, как я. А мы говорящие звери, думающая прослойка, между прочим! Но нам угрожают! Нас притесняют! — Кто? — на лице Эдвардапоказалось удивление, он был спокоен. — Вот они! — хряк указал пятачком на детей, которые толпились на лестнице. — Они обещали меня съесть, если я не буду им помогать! Это самоуправство! Прошу, защитить своего верноподданного. — Мы просто призвали его и наделили разумом, чтобы он нас защищал нас, пугая тех, кто сюда может залезть, — насупилась девочка. — А съесть мы его обещали, если он не будет помогать. И говорили это просто, чтобы напугать его, и он нас слушался. — Напугать? — в голове Игната Васильевича послышалось обида. — Вы видите, как они ко мне относятся?! Я ведь не цепной пес, я разумный свин! — Что ж, вы правы, — кивнул Эварард с самым серьезным видом. И я удивилась его умению найти общий язык даже с самым рассерженным и глупым оппонентом. — Вы очень разумный, и я нанимаю вас на тайную службу. Я буду платить вам жалованье, как и остальным сотрудникам. А в ваши обязанности будет входить охрана этого дома. И ещё мне надо, чтобы обо всем странном, что будет замечено тут же докладывалось мне. Так как я имею сведения, но только по секрету и между нами, — тон Эдварда стал тише, — что тут может объявиться шпион. Вы же теперь работаете тут под прикрытием домашнего хряка. Не выдавайте себя. А обо всех подозрительных личностях сразу сообщаете мне. — Рад стараться, — отрапортовал свин и продолжил. — И я уже могу сообщить. Вот она, возможно, именно она и есть шпион, — он указал рылом на меня и я чуть не поперхнулась от такое наглости и дурости Игната Васильевича. Вот же свинья, а? Мы оказались тут в одной лодке, и вместо того, чтобы держаться друг друга, этот хряк недоделанный пытается выслужиться за мой счет. Сейчас расскажет, что я из другого мира и все! Глава 12. Удача Глава двенадцатая. В которой удача, наконец, поворачивается лицом. Вдруг с улицы раздалось конское ржание и женские визги. Эдвард, а следом и я с детьми выбежали на улицу. Конь брата короля, тот самый, который чуть не затоптал меня, каким-то образом отвязался от ограды и теперь, вставая на дыбы и взрывая землю, грозился разнести всю улицу. Он бешено мотал головой, и, не разбирая дороги бегал что было сил то в одну сторону, а затем в другую, будто натыкаясь на невидимую стену. — Тихо, мальчик, тихо, — Эдвард выставил рук вперед, стараясь подойти к животному. Но выглядело это очень опасным, и я попыталась отговорить мужчину от этой затеи. Сама не поняла, когда успела оказаться рядом и вцепиться в рукав его рубахи: — Не стоит этого делать. Он же вас и меня заодно сейчас точно затопчет. — А Вы переживаете за меня? — на лице мага появилась улыбка. — Я? Конечно. Вы ведь брат короля. Вы тут умрете, а меня обвинят во всем, — буркнула я, смотря, как Эдвард создает что-то вроде сети, которая потихоньку сужалась вокруг коня. |