Книга Хозяйка заброшенного дома, страница 58 – Мила Вилье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенного дома»

📃 Cтраница 58

И тут в оранжерею забежали Марк и Молли. Я еле успела еще раз вытереть лицо, стирая следы от размазанной слезами пыли, и повернулась к ребятам с улыбкой , которая тут же пропала с моего лица, стоило услышать детей:

— Там Игнат Васильевич загнал нашего соседа на дерево! — кричала Молли, дергая снизу за юбку и зовя пойти за ней.

— И укусил его, — добавил Марк растеряно.

Только проблем с кусающимся свином мне сейчас и не хватало. Видимо Игнат Васильевич настолько вжился в роль, что почувствовал себя настоящей собакой.

А ведь я хотела, прежде чем выпустить Игната Васильевича «на вольные хлеба» и разрешить ему свободно бегать по двору, замотать ему рот лентой, перевязав ее на манер намордника, чтобы жадный свин снова не наелся чего-нибудь. В иллюзии же пасть у него была бы свободной. Но, решив, что раз я дома, намордник не нужен, я этого не сделала. И как выяснилось, зря.

— Добрый день, леди Алиса, — едва завидев меня, поздоровался Монтерок, сидящий на березе. — Хотел зайти поздороваться с вами. А тут у вас собака.

— Доброе утро, граф. Это наш пес. Завела вчера, после того как кто-то разорил нашу теплицу.

— Какой ужас, — вздохнул наш сосед.

— Еще какой. Вот и пришлось завести собаку, — согласилась я, понимая, что говорить Александр о том, что в случившемся его вина, он не будет, тем более сейчас.

Я посмотрела на филейную часть графа, заметив, как в штанах зияет прореха, а лоскут ткани, совсем недавно бывший штанами, болтается, едва держась. И в прореху хорошо было видно белое бедро. К счастью, наш свин успел укусить только штаны графа, не задев его самого.

Я крикнула детям, чтобы они увели пса. А сама дождалась, пока Александр слезет с дерева и, сообщив ему, что общение с ним хоть и было приятным, а наш выход в театр чудесным, быть с человеком, у которого есть внебрачные дети и любовница я не намерена.

— Так что как бы прискорбно это не было, но я желаю прекратить с вами всяческое общение. А если вы решите докучать мне, пытаясь вновь заручиться моим доверием, мой пес всегда рядом, граф. И еще, — я сделала многозначительную паузу и добавила: — он не приучен есть с земли все, что там лежит.

— Не понимаю о чем вы, Алиса, — граф Александр сделал удивленное лицо.

Но на это я могла ему сказать лишь одно:

— Тем лучше, граф.

И указав Монтероку на калитку, дождалась, пока уйдет. А сама пошла кормить цыплят. После чего снова заглянула в оранжерею.

Клубника так и стояла, пестрея зеленью на фоне коричневой земли. И я надеялась, что в этот раз все получится и с клубникой, и с работой. Поэтому я твердо решила сегодня же ночью сходить к дому дяди и постараюсь поговорить с сестрой.

Глава 48. Разговор с сестрой

Глава сорок восьмая. Ключи

Дождавшись позднего вечера, я собралась и отправилась к дому дяди Августа. Путь до его дома прошел без происшествий. Большую часть пути я проехала на повозке, а остальную дорогу прошлась пешком, пару раз останавливаясь и любуясь ставшими знакомыми и родными места вроде куста жасмина, росшего у дома мадам Матильды — милой старушки, которая разрешала рвать и собирать с него цветы. Я всегда с ее дозволения собирала небольшой букет, который ставила у себя в спальне, наслаждаясь ярким и одновременно нежным цветочным запахом. А еще за этим кустом мы с Агнией любили прятаться от дяди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь