Книга Хозяйка заброшенного дома, страница 65 – Мила Вилье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенного дома»

📃 Cтраница 65

— Вот же этот твой дядя, вернулся, как назло. Всей семьей приехали. Тетю и сестру твоих с собой привез. Всем скопом вернулись, — с досадой проговорил Марк.

— Угу, еще и стражников с собой привез, — добавил Артур.

А я чуть отстранилась от детей.

Дядю и стражей я видела, а вот тетю Оливию и Агнию нет. Когда меня арестовывали, они не показались и не попытались вступиться за меня. Возможно, конечно, они просто боялись гнева дяди. И не решались что-либо говорить, переживая, что я как-то могу выдать их помощь. Рассказать, что они дали мне ключи от дома и сообщили об отъезде дядюшки Августа. Но все равно, хотя бы выглянули в окно, когда меня уводили. Но их не было. Да и слова детей о том, что стражники приехали к дому вместе с дядей, тоже было подозрительным.

Может, конечно, пока дяде сообщили о том, что в доме чужой, он вызвал стражу, и они как раз все вместе оказались у дома семьи Лондье. Но почему-то это неприятно царапало. И кажется, не меня одну.

— Странно все это как-то, — подытожил Артур, почесывая макушку, и я не могла с ним не согласиться.

— А что, если твой дядя уже знал о том, что ты придешь? — в дверях стоял Эдвард, внимательно смотря на меня.

— Неужели служанка тети проболталась? — внутри меня что-то заныло, вызывая все то же самое неприятное чувство.

— Или тетя сама рассказала о твоем визите, — брат короля прошел в комнату и сел на стул.

Но дальше поговорить не удалось. В комнату влетел пес и тут же бросился к магу.

Эдвард уже было зажег на руке огненную сферу, отправив ее в пса

— Это Игнат Васильевич! — в этот момент я действительно испугалась за бывшего начальника.

И в глупой попытке остановить магическую сферу вытянула руку вперед, совсем не думая о том, что в лучшем случае, попади она в меня, я отделаюсь очень сильным ожогом. А в худшем лишусь руки.

Как бы бывший начальник меня не раздражал и не бесил в прошлом мире, да и в этом, все же он и Алевтина Владимировна были единственными связующими нитями с моей прошлой жизнью.

Время будто замерло. Я увидела испуг в глазах Эдварда, и успела осознать собственную глупость, но было слишком поздно. Огненный шар коснулся моей руки и… исчез…

— А, да, запыхавшись, — выдал пес. — Совсем забыл, что я теперь выгляжу гораздо опаснее. Под стать моей профессии, — с гордостью закончил он.

Глупый свин даже не понял, что был на волоске от смерти.

Глава 55. Редкий дар

Глава пятьдесят пятая. В которой Алиса узнает, что не так проста, как думала

Опасная магия просто бесследно исчезла, столкнувшись с моей рукой…

— Не может быть, — выдохнул Эдвард.

Да и дети, смотрящие на меня с удивлением, тоже начали шептаться между собой. Наверное, сейчас я чувствовала себя как Алевтина Владимировна. На которую смотрели с опаской и недоверием, узнав, что курица разговаривает. Неужели в этом мире есть какое-то поверье, что только демоны или еще какая-то мерзость может поглощать магию. Ну все. Тогда мне пришел конец. Прощайте и дети, к которым я привязалась и полюбила всем сердцем. И прощай Эдвард. Теперь точно никакого замужества не будет.

Только жизнь начала налаживаться, как я снова успела стать изгоем. Ну что за невезение такое повсеместное! И как теперь моя клубника? Смогут ли дети правильно за ней ухаживать, если я им все объясню. И не отберут ли у них этот дом и оранжерею?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь