Онлайн книга «Его невыносимая невеста»
|
— Твоя тетя дала тебе сонное зелье, но переборщила с дозировкой. Она хотела, чтобы ты находилась на грани сна и яви, и все, что происходило бы с тобой в спальне, восприняла, как сон. — Откуда ты знаешь это? — спросила пересохшими от волнения губами. — Я прочитал мысли всех, кто ещё недавно находился в этой комнатке, — небрежно пожал плечами блондин. Хотела сказать, что это незаконно, но сдержалась. Сейчас мое замечание прозвучало бы неуместно. — Пришлось нарушить закон, чтобы понять, что здесь творится. — Он словно прочитал мои мысли. — Мне нужно было разобраться, кто замешан в этом непотребстве. И я выяснил, пока никто не успел и не сообразил закрыться. Эта компания пауков ожидала здесь встретить Роджера, а мой друг не менталист. — Что ты выяснил? — Твоя тетя решила подложить тебя под моего друга. Утром застукать вас и выставить тебя из дома. С позором. Чтобы больше ты не смела заявиться в этот дом. И чтобы уехала из столицы в свою деревню. — Дядя знал об этом? — Нет. — А… Ариана? — Да. Я обняла себя руками и присела на кровать. Мысли скакали, как бешеные кошки, и никак не хотели успокаиваться. И вдруг одна мысль очень больно уколола меня. Это что же, я теперь… опозоренная девица? — Почему ты не заявляешь мне, что теперь, как благородный джентльмен, я должен на тебе жениться и спасти твою честь? — Потому что тебя тоже подставили. Ты не виновен в моем позоре. — Уверена? — блондин в искреннем удивлении вскинул бровь. — Разве это не так? — Я передернула плечами. — Моя тетя ненавидит меня. А ты просто оказался не в том месте, не в то время. И ничего не должен мне. Я нахмурилась, представляя, как сплетни со скоростью пожара быстро распространятся по столице. Уж Ариана об этом позаботится. Да и тетушка поможет ей. Смогу ли я спокойно доучиться? Вряд ли. Наверное, придется перевестись в другой университет. Попроще и подальше отсюда, где никто не будет меня знать. А через год обучения я получу диплом. Магичкам же никто не указ. — Мисс Уэст, позвольте, наконец, представиться. Лорд Ричард Честон, герцог Вирский, к вашим услугам. Кстати, у меня есть для вас довольно заманчивое предложение, которое позволит вам доучиться в столице. Я вскинула потрясенный взгляд на парня. Он снова прочитал мои мысли. Но не это так ошеломило меня. — Ты младший брат нашей королевы⁈ — Жаль, не старший, — усмехнулся этот шутник. Глава 2 Неожиданное открытие /Ричард Честон/ Кимберли Уэст широко распахнула глаза. В них застыло искреннее восхищение. Она легонько стукнула себя по лбу. Я же мысленно усмехнулся. Девушка, наконец, в полной мере осознала, кто я? Однако я ошибся. Кимберли прозрела, но снова смогла меня удивить. — Мы же вместе учимся! — выдохнула она. Вместе? Учимся? Я внимательнее вгляделся в порозовевшее и взволнованное нежное лицо в обрамлении огненных локонов. Нет, не видел я ее раньше. Если бы встретил, то вряд ли забыл. Девушка обладала слишком яркой внешностью. — Ричард Честон! — тихо воскликнула Кимберли, её голос дрогнул. — Это же ты усовершенствовал артефакт огненной спирали мастера Арнольда Торенса⁈ За свое достижение в прошлом году ты получил королевскую награду! Я присутствовала на церемонии награждения весной! Правда, я сидела в конце зала. На последнем ряду. И видела тебя издалека. Вот поэтому и не узнала тебя сразу. Да и ситуация сегодня не располагала. |