Книга Его невыносимая невеста, страница 71 – Натали Палей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его невыносимая невеста»

📃 Cтраница 71

— О, боги! — недоверчиво пробормотала я.

— А после твой Ричард потребовал магическую клятву от кэрнийцев. В том числе с их раненого, когда тот пришел в себя. Они поклялись в том, что ни одна живая душа никогда не узнает ни от одного из них ни о твоей особенной магии, ни об её уровне.

— Зачем понадобились эти клятвы? — тихо спросила, недоумевая, а неприятное предчувствие царапнуло где-то глубоко внутри. — В Бирне все знают о моей магии и уровне силы.

— Не имею понятия. Но Честон явно почувствовал облегчение, когда кэрнийцы их принесли. Очень похоже на то, что он предпринял меры, чтобы именно в соседней империи о твоих способностях никто ничего не узнал.

— Странно. Кому в Кэрнийской империи есть до меня дело?

18.3

По мере того, как Мира рассказывала о поведении и поступках Честона, мои брови поднимались выше, а глаза распахивались больше.

Я даже вдруг испугалась, что они так и останутся на весь день широко распахнутыми, ведь я не успевала отойти от одного рассказа, как подруга делилась другим.

Когда милая и тоненькая Анна Лейн вдруг возникла перед нашим столиком и восторженным голосом сообщила, что Ричард Честон ждет меня перед входом на территорию Дома Блант, я подскочила с места.

Словно ужаленная, бросилась вон из столовой, подхватив подол длинной юбки.

— Кимберли! Зачем бежишь⁈ — Мира весело и как-то легко рассмеялась за спиной. — Вряд ли Честон не дождется. Уверена, даже если ты выйдешь к нему завтра, он дождется.

Дождется. Конечно. Но что за нездоровые фантазии⁈ Я сама безумно соскучилась по своему дракону. И у меня к нему куча вопросов.

Высокую и статную фигуру заметила издалека. В очередной раз поразилась, что, несмотря на молодой возраст, Честон выглядел внушительно.

Спустилась по ступенькам, заставила себя не бежать, а просто идти — так быстро, как только позволяли приличия.

Краем глаза замечала, что девушки Дома оборачивались вслед и останавливались. Чувствовала спиной их пристальные взгляды.

Когда до Ричарда оставалось всего несколько шагов, я замерла. Мужественное лицо было спокойно и невозмутимо. Вот только синие глаза смотрели на меня тем особым взглядом, который, я знала это, предназначался только для меня.

— Почему ты остановилась, Кимберли? — негромко поинтересовался Честон. — Ты так решительно шла ко мне. Просто стрелой летела. Осталось всего пару шагов.

Стрелой летела? А мне казалось, что у меня получилось сдерживаться и не лететь. Видимо, показалось.

— Почему, ты на меня так смотришь, маленькая? — озадаченно шепнул Ричард. — Что-то случилось?

— Случилось, — кивнула. — Ты вдруг случился в моей жизни. И все изменилось.

Мы шагнули навстречу друг другу одновременно. На лице Честона медленно расцвела улыбка, которую он все же не смог сдержать.

Очень хотелось броситься в его объятия, запрокинуть голову, подставить для жадного поцелуя губы. Глаза Ричарда говорили, что он хочет того же и думает о том же.

Однако студенты Бирна останавливались и посматривали на нас, поэтому Ричард просто предложил локоть, на который я оперлась.

Провожаемые многочисленными взглядами, медленно и степенно мы отправились в сторону административного здания.

— На нас все смотрят, — вздохнула я.

— Пусть смотрят. Но если тебе мешают эти взгляды или раздражают…

Мгновенно догадалась, что Ричард уже готов всех вокруг разогнать, и торопливо пробормотала:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь