Книга Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона, страница 64 – Ольга Коротаева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона»

📃 Cтраница 64

– Уверяю, – вкрадчиво вмешалась вторая. – Тебе нечего бояться!

– Не верю, – вдруг расплакалась госпожа Новэрс. – Мой бедный мальчик! Зачем вы подговорили его вызвать генерала на дуэль?

– «Бедный мальчик», – сухо заявила первая из дам, – кидал камни и птичий помёт в девушку, которую любил. Простыми комплиментами и подарками после такого обращения он бы её не завоевал. Нужен был настоящий поступок! Вызвать обидчика на дуэль – отважно и благородно. Ни одна девушка не устоит против такого. Но кто же знал, что Дэнвер согласится?

– Вы сделали меня несчастной! – громче зарыдала госпожа Новэрс. – Моего сына убьют из-за вас!

– Дуэли не будет, – громко заявила я, и её слёзы резко оборвались.

Из беседки выскочила мать Сата. При виде меня она сжала кулаки и выпалила со смесью ненависти и надежды:

– Что ты сказала?

– Ваш сын будет жить, – громче сообщила я и вежливо пояснила двум леди, с любопытством выглядывающим из беседки: – Генерал Дэнвер попросил у меня прощения за случившееся и пояснил, что причиной его бегства из храма была опасность для людей. Если бы он обратился в дракона, наступила беда. А после генерал заявил, что всё так же страстно желает жениться на мне.

Женщины изумлённо переглянулись, а потом неторопливо подошли к госпоже Новэрс и принялись утешать. Левера сжала ладони и, тихо всхлипывая, шептала слова благодарности богине. Я же присела в книксене и, поднявшись, обратилась к одной из столичных леди:

– Прошу прощения за дерзость. Могу ли я кое-что обсудить с вами?

– Мейли, останься с госпожой Новэрс, а я прогуляюсь с юной барышней по саду, – попросила та.

– Ты тоже побудь здесь, – шепнула я Терсе.

И мы направились с гостьей из столицы по тропинке.

То есть, я шла следом, поскольку на узкой дорожке, по краям которой стеной стояла трава, мне и одной было тесно. Колючки цеплялись за платье, и леди из столицы не выдержала первой.

– Думаю, мы достаточно удалились, – величественно заявила она и посмотрела на меня с любопытством: – Что ты хотела сказать?

Я молча изучала ухоженную и надменную женщину. Вейлин назвала её имя и сообщила, что во всей столице нет второй такой сплетницы. Леди Этона с удовольствием суёт свой тонкий носик в чужие дела, но при этом имеет репутацию бескорыстной благотворительницы.

«Идеальный дистрибьютор!» – сделав выводы, кивнула я.

И, вложив в голос как можно больше подобострастия, проговорила:

– Благодарю вас за участие, которое вы проявили к моей судьбе. Мне действительно было приятно, что вы подарили Сату несколько уроков по обращению с противоположным полом. Пусть он не стал моим избранником, я всё равно безмерно рада за своего друга. После вашего урока он сумеет правильно обратиться к будущей избраннице.

Этона проглотила всю лесть с тем же удовольствием, с каким во время визита к Лавлейсам съела майонез. Поставив корзинку на землю, я достала коробочку и открыла её, демонстрируя брошь:

– А теперь позвольте спросить вашего мнения. Посмотрите, пожалуйста, на этот букетик иккензора. Такой не осыплется, не высохнет, не утратит свежести. А чтобы он всегда благоухал, перед выходом можно капнуть ароматного масла.

Показала на бутылочку, что лежала в корзинке.

Женщина протянула руки и заворожённо ахнула:

– Какой чудесный подарок…

– Считаете, достойный подарок от невесты жениху? – ловко отступила я и захлопнула коробку. – Спасибо! Это я и хотела узнать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь