Книга Распорядительница гарема, страница 77 – Данта Игнис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Распорядительница гарема»

📃 Cтраница 77

— Не зависимо от моего наряда… — пробормотала я, теряясь в его объятиях. Несмотря на грубоватые движения, он прикасался ко мне бережно, почти ласково. Я чувствовала его тело, крепко прижимающее меня к стене, и от этого ощущения кружилась голова. А его запах… Боже, его запах сводил меня с ума. Аромат костра и степных трав, нотки крепкого коньяка и неповторимый почти озоновый запах сильной магии. — Это не дает тебе права так себя вести. Набрасываться на меня…

— Я давно хотел это сделать, а тут… Ты дала повод, — нагло улыбнулся Нектир.

Его губы почти коснулись моих. Я чувствовала их тепло. И едва сдерживалась, чтобы самой не потянуться к ним.

— Отпусти меня, — потребовала я, но голос прозвучал совсем не убедительно.

— Ты уверена, что этого хочешь? — игриво шепнул повелитель.

— Уверена, — бесстыдно соврала я. Хватка мужских рук ослабла, и это было почти болезненно. Все мое существо желало, чтобы он вновь сжимал меня в своих объятиях. Я сделала несколько шагов по коридору, распахнула дверь своей комнаты. — Смотри сам.

Нектир вошел внутрь и замер, разглядывая царящую вокруг разруху и испорченное платье в самом ее центре. Я смотрела на него со спины и понятия не имела, что отображается на его красивом лице.

— Ты знаешь, кто это сделал? — спросил император.

— Некогда проводить расследование, — попыталась пошутить я. — У тебя коронация через пять минут.

— Это одна из наложниц. Больше некому, — Нектир обернулся ко мне. — А драгоценности?

— Пропали, — пожала я плечами. Вся эта ситуация нравилась мне все меньше и меньше. Я не хотела становиться центром скандала, тем более сегодня. — Потом разберемся, виновного нужно бы наказать, но сейчас не до этого.

— Гости подождут, — отрезал император и быстро вышел из комнаты. — Идем.

Мы вернулись в общий зал гарема, где наложницы ждали, когда их позовут на праздник. Нектир широким шагом вошел внутрь, вокруг него словно клубились тучи, а по углам потемнело. Или это воображение сыграло со мной шутку?

— Кто это сделал? — медленно, разделяя слова, спросил император.

Тишина в помещении стала стеклянная. Только вздохни, и она разобьется, поранив осколками кого-нибудь. Обе наложницы, калфа и Клери — все не сводили с него глаз, и даже во взгляде лисички мелькнул страх. Из-за них и я поежилась. Гроза все-таки будет. Надеюсь, молнией никого не пришибет.

— Это не я! — не сдержавшись, выкрикнула Рокси.

Я уставилась на нее со смешанным чувством удивления и страха. Неужели это она испортила платье? Иначе откуда она знает о произошедшем? Я ей не говорила. Никому не говорила.

Повелитель прищурился. Быстро приблизился к девушке и взял ее за руки. Пару секунд смотрел ей в глаза, потом сказал:

— Слухи в гареме разносятся быстро, да? Кто это сделал?

Роксильета быстро опустила ресницы, но перед этим ее взгляд успел метнуться в сторону Ингрид.

— Но ты не знаешь точно. Только предполагаешь, — вкрадчиво промолвил Нектир и отпустил руки наложницы. Медленно повернулся к Ингрид и приказал. — Подойди.

На нетвердых ногах блондинка двинулась к нему.

— Что… Что случилось? Я ничего не знаю? — прошептала Ингрид, строя из себя невинность так мастерски, что даже я усомнилась в ее виновности.

Если она спит с императором, то ей удастся его убедить. Надеяться не на что, сразу поняла я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь