Книга Распорядительница гарема, страница 89 – Данта Игнис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Распорядительница гарема»

📃 Cтраница 89

— Нет, она будет тяжелая, — по-деловому рассудила Зола. — Мне не сложно хоть десять раз туда и обратно перенестись.

Мы справились за два раза. Там передали цветы прислуге и довольные первым успехом вернулись во дворец. По вечерам я успевала заниматься дворцом и оранжереей. Хотя мне почти ничего не приходилось делать, слуги и вирки все делали без меня, жизнь дворца была налажена. На завтра я подготовила множество миниатюрных букетиков, идея с подарками казалась мне интересной. Это точно привлечет внимание к нашей лавке, и как я раньше не догадалась?

На следующее утро мы с Золой стали раздавать букеты прохожим. Люди удивлялись, а потом начинали расспрашивать, интересоваться. Никто ничего не покупал, но я и не ожидала результата так скоро, зато многие сегодня узнали чем мы тут торгуем и главное зачем.

День стремился к вечеру, но мы не продали ни одного букета. Эйфория от вчерашней продажи улетучилась, рекламные букетики давно закончились, и мы с Золой опять маялись без дела, потихоньку впадая в уныние. И тут перед нашим столиком появилась вчерашняя покупательница:

— Добрый день, — улыбнулась стройная дама. — А я вам подругу привела. Она сегодня зашла ко мне в гости, увидела цветы и тоже захотела приобрести такое изысканное и необычное украшение для дома.

Я перевела взгляд на новую покупательницу и широко улыбнулась. Медленно, но верно, все налаживается. Я продала семь букетов за три с половиной золотых. Мы с Золой закрыли лавку и телепортировались по новому адресу, чтобы доставить цветы. Успешно их передали встретившим нас слугам. Зола подошла ко мне, чтобы перенести во дворец. Вдруг сзади подскочил Роди — отец девочки и грубо дернул ее за ручонку на себя.

— Отпусти ее немедленно! — вскрикнула я. Какая же я дура — охрана осталась у лавки. Мы телепортировались изнутри и никто не знал куда. Но кто же мог подумать, что нас кто-то будет выслеживать…

— Да как ты смеешь! — огрызнулся негодяй. — Похитила ее, как крыса, и не даешь повидаться с любящим отцом. Она тебе не рабыня!

— Это для тебя она была рабыней… — начала было я.

— Заткнись! Закрой свой поганый рот! — заорал Роди и нехорошо усмехнулся, смотря на что-то позади меня. — Прибейте эту проклятую суку.

Я оглянулась. У меня за спиной стояли трое здоровенных мускулистых чудовищ с синей кожей. На три головы выше меня, они угрожающе скалились, демонстрируя острые крупные клыки.

— Цвейхи! — громко закричала Зола. — Кто-нибудь помогите!

Но помочь было некому. Я попятилась назад в тщетной попытке спастись. Один из гигантских монстров резко дернулся ко мне и ударил кулаком в лицо. Голову пронзила острая боль, в глазах сразу же потемнело, и я отключилась.

Глава 31

Очнулась я в какой-то дребезжащей повозке, подпрыгивающей на каждой кочке. Связанная по рукам и ногам — не пошевелишься. Голова адски болела и буквально раскалывалась на кусочки. Рядом сидел Роди и недовольно бормотал:

— Не было такого договора. Я должен был только навести на девку. Зачем мне тащиться с вами в какую-то глушь? Да еще таким допотопным методом…

— Врагщ, бсдец! — огрызнулся один из сидящих впереди цвейхов. Он правил лошадьми, запряженными в телегу.

Лошадки фырчали и шли неровно, видно им тоже не по нутру было такое соседство.

— Никто не стал бы ее отслеживать. Кому она сдалась? Могли бы телепортироваться, — не переставал ворчать Роди. От него жутко воняло: перегаром и давно немытым телом. Облако смрада окутывало этого негодяя, и я оказалась в зоне действия этого худшего в моей жизни тумана.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь