Онлайн книга «Путь наложницы»
|
Я всё ещё пыталась переварить это безобразие, когда вдруг со стороны стены послышался какой-то шум. Я повернула голову и увидела мужчину в фиолетовом парике, одетого как… Третий принц. – Он… это… это ещё кто?! – зашипела я. – А это двойник, – с гордостью объявил Жэнь Хэ. – Ну, почти. Я нашел его в одной театральной труппе. Умеет танцевать, исполнять акробатические номера и изображать меня. Когда не забывает втянуть живот, конечно. Двойник на двойника не слишком тянул. По крайней мере на лицо был похож лишь отдаленно, но зато походка, рост и вид «со спины» вполне соответствовали оригиналу. Поразите меня демиурги! Жень Хэ устроил целое представление ради одной прогулки со мной? В этот момент к павильону приблизилась Фейту с подносом. Она увидела издалека "меня" и "принца", чинно сидящих на открытой террасе, и уже было собралась туда подняться… как заметила двух подозрительных типов – нас, прячущихся в кустах. Фейту застыла. Глаза – круглые, рот – приоткрыт. Она переводила взгляд с верхней террасы, где чинно сидела «я», вся такая благовоспитанная, с прямой спиной, на кусты, из которых в этот самый момент торчала я настоящая. И принц, между прочим, тоже. – Госпожа, вы же не… вы же там!.. – она ткнула пальцем вверх, потом вниз, потом снова вверх. Я поспешила выйти из кустов и подбежать к ней, пока она не опрокинула горячий чай прямиком на себя. – Тсс, – успокаивающе прошептала я, беря её за запястье. – Всё хорошо. Это я. – Но… вы… там! – всё еще шептала она, шокировано глядя на мою точную копию на террасе. – Там переодетая служанка и актер, изображающий принца. Что бы тетушка не раскусила. Ты нас прикроешь? – Фейту, если что-то пойдёт не так, – строго сказал Жэнь Хэ, подходя к ней ближе, – запусти воздушного змея. Он лежит на террасе. Мне доложат, и мы тотчас вернёмся. Поняла? – Я вас не подведу! – с решимостью выпалила Фейту. – Госпожа, Ваше Высочество, вы можете на меня положиться! – Спасибо, Фейту, ты самая лучшая! – улыбнулась ей я. – Всё будет как надо! – Фейту кивнула и ринулась к террасе, где «я» и «принц» заждались чай. Жень Хэ же, взял меня за руку, и потянул за собой. Мы пробрались на улицу тайком, через какой-то едва заметный лаз в заборе, расположенный за цветущим садом госпожи Мей. Доска в заборе отодвигалась при нажатии на нужный угол, позволяя пролезть наружу. Причем Жэнь Хэ подошел к ней безошибочно, хотя, по мне, все доски были абсолютно одинаковыми. Я мысленно присвистнула. У третьего принца точно всё предусмотрено. И, если честно, мне это понравилось до дрожи в коленках. Я устала вечно бояться ошибиться, всегда шагать с оглядкой и самостоятельно принимать решения. В моей игровой жизни был только тиран-отец, от которого никогда не знаешь, чего ждать; и такой же тиран-Линь Янь. Рядом с ними особо не расслабишься. Жэнь Хэ всё больше нравился мне. Неужели рядом с ним я смогу оставаться самой собой? Ну, с оговоркой на здешние реалии, конечно же. Скромный экипаж дожидался нас на углу. Плотные шторки были завешаны. Мы забрались внутрь, и возница тронулся. – Куда мы едем? – спросила я, понимая, что мы направляемся не ко дворцу, а в обратном направлении, от центра города, к самой окраине. – Пусть это останется для тебя сюрпризом. Ты ведь не боишься довериться мне, Ми Лань? |