Онлайн книга «Путь наложницы»
|
Если бы Линь Янь не схватил меня и не потащил за собой, я бы так и осталась стоять на месте, ошеломленная его мастерством. За нами уже гнались. Несколько охранников высыпали на улицу. Мы бросились бежать, устремившись в сторону узких переулков. Я изо всех сил пыталась поспевать за Линь Янем, но ноги с каждым шагом становились всё тяжелее. – Я не могу… – прохрипела я, спотыкаясь и едва удерживаясь на ногах. – Я не… Линь Янь резко остановился. А в следующую секунду подхватил меня, словно я ничего не весила, и прижал к себе. – Оу… – выдохнула, ощущая странную неловкость. Меня никто никогда не носил на руках. Ну, может быть, мама в детстве, но я этого не помнила. И сейчас, несмотря на весь ужас, было… приятно. Линь Янь снова кинулся бежать. Впереди замаячила повозка. Он поставил меня перед ней, помогая подняться, затем забрался сам. Внутри было тесно, но комфортно. – Гони! – приказал Линь Янь возничему. Повозка тронулась с места, быстро разгоняясь. Линь Янь сидел напротив меня и выглядел невозмутимым, даже волосы не растрепались. Я же едва дышала, обессиленная и измотанная. Украдкой взглянула в окно. Я не успела как следует изучить столицу. Но одно поняла точно – мы ехали в противоположную от моего дома сторону. – Я живу… – начала я, подбирая слова. – В другой стороне. – Я не могу позволить тебе вернутся домой в таком виде, – коротко ответил он и, увидев возмущение на моем лице, мягко добавил: – Будет лучше, если тебя осмотрит лекарь. Лекарь? Моё сердце пропустило удар. Лекарь может выяснить, что… что ничего на самом деле не было! А если Линь Янь узнает, если он поймёт, что я солгала… Его симпатия рухнет в минус. Я даже представила это: хмурое лицо, холодный взгляд и презрение, которое я уже видела раньше. А реакция? Как он отреагирует? Ему пришлось спрыгивать со второго этажа, убегать от стражи. А всё из-за того, что я не сумела рассказать правду. Лгунья, которой отныне нет никакого доверия. Мне точно придет конец. «Чёрт!» – мысленно выругалась я, проклиная все на свете. И как теперь выкручиваться?! – Нет. Я не согласна. Я против! – резко начала я. – Я не хочу, чтобы кто-то… чтобы мужчина… трогал меня. Даже лекарь. Только не это. Линь Янь выглядел так будто я только что отвесила ему пощечину. В глазах снова мелькнула тень вины. «Опять я что-то не то сделала!» – хотелось залепить себе подзатыльник. К щекам прилила краска. Но, если честно, не так уж сильно я и солгала. Сейчас – нет. Потому что ночка выдалась та ещё. Меня до сих пор потряхивало от нервов, голова гудела из-за долгих переживаний и выплаканных слез. Меня действительно облапал тот мужик и едва не изнасиловал. Весь ужас произошедшего накатывал только сейчас. Пусть самого страшного и не произошло, но меньше всего мне хотелось куда-то ехать, тратить время на лекаря и новые оправдания. Я просто хочу домой… Он отодвинулся чуть подальше, отвернулся, посмотрел в сторону окна. В повозке воцарилось молчание. Спустя какое-то время его тихий голос разорвал тишину: – Хорошо. Если ты настаиваешь… я отвезу тебя домой. В повозке есть платье. Сможешь переодеться, чтобы тебя не увидели в таком виде. Я кивнула, чувствуя, как лицо горит. Мужчина открыл подлокотник кресла, тот оказался тайником, в котором хранились маленькие баночки. Линь Янь слегка замялся, будто не решался что-то сказать, а затем, избегая смотреть мне в глаза, тихо произнёс: |