Онлайн книга «Путь наложницы»
|
– Уходи, я найду тебя позже. Мин Е, проследи, чтобы с ней ничего не случилось, – отчеканил сын министра. – Ты ещё приказы моему стражу раздавать удумал?! Не забываешься ли ты? – услышала я возмущенное восклицание Жэнь Хэ. – Это не приказ, а простая просьба. И я прошу ради благополучия Ми Лань, а не своей прихоти. Ответа я не услышала, потому что Мин Е уже выводил меня и Фейту из коридора Я ещё раз обернулась и увидела, как Линь Янь напряженно сжимает кулаки, Жэнь Хэ потирает ушибленную скулу, но оба остаются на месте. Уже свернув в боковой коридор, до меня долетело приветствие Жэнь Хэ и имя второго принца Жэнь Бая… Глава 15 Мин Е шёл впереди, я – за ним, а Фэйту тащилась в нескольких шагах позади, то и дело оглядываясь, как будто боялась, что кто-то сейчас выскочит из-за угла. Я глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь. Внутри всё сжималось от тревоги. – С ними всё будет в порядке? – тихо спросила я Мин Е, хотя не была уверена, хочу ли услышать ответ. Во мне боролись две эмоции: злость и… тревожное волнение. Да, я беспокоилась за принца, но и за Линь Яня тоже. Какого чёрта? Мин Е замедлил шаг, но не обернулся. Коротко кивнул: – Да. Я нахмурилась, ощущая, как внутри разрастается беспокойство. – Линь Янь ударил принца… его могут наказать за это? – Слова сами сорвались с губ. Почему я волнуюсь за человека, который дважды пытался меня убить, манипулировал и вообще… Мин Е хмыкнул, а в голосе прозвучала холодная насмешка: – Могут. Но это же Линь Янь – человек второго принца, Жэнь Бая. Скорее, моему господину стоит опасаться. Уж поверьте. У меня внутри что-то перевернулось. Значит, у Жэнь Хэ могут быть проблемы из-за всего этого? Неприятный укол совести: ведь я больше переживала о Линь Яне, хотя это именно принц защитил меня сегодня и не дал сыну министра увести с собой. – Жэнь Хэ не ладит с братом? – вырвалось у меня. В игре эти подробности были, но я никогда не вчитывалась в длиннющие тексты о мире. Хотелось перейти быстрее к любовным сценам. Мин Е нахмурился, явно сожалея, что сказал больше, чем нужно. – Не думайте об этом, госпожа Ми. Его Высочество справится, – произнес он отрешенно, затем свернул к выходу. Мы шли всё дальше по коридору, впереди угадывалась арка с видом на сад. Воздух был свежее. Сюда доносились музыка и голоса. – Дальше вы сами, – добавил Мин Е, когда мы миновали арку. – Вам нужно возвращаться на праздник. У третьего принца и у господина Линя всё равно есть дела. Я глянула на Мин Е, будто надеялась, что он скажет мне что-то обнадёживающее. Но вместо этого я заметила, как страж как-то неловко повёл плечом, будто от боли. Точно, ведь Линь Янь отшвырнул его к стене. По телу пробежала волна беспокойства. – А ты? – спросила я, осознав, что всё это время спрашивала о принце и о Линь Яне, но ни разу – о самом Мин Е. Он непонимающе приподнял бровь: – Что? – Ты… ты в порядке? – неуклюже переспросила я, смущённо убирая прядь волос за ухо. – Ты ведь ударился о стену. Мне показалось, ты повредил руку. Не больно? Мин Е помрачнел. Во взгляде сверкнуло недоверие: – Почему вы это спрашиваете, госпожа Ми? Сама не понимала, почему. Просто… забеспокоилась о нем. Да и я всё ещё была на взводе после той потасовки. Чтобы как-то сгладить неловкость, я быстро достала из кармана маленькую баночку с мазью. Мой трофей от Сяо Вея – мазь от синяков, которую он дал. Раз уж не собиралась ей пользоваться сама, пусть хоть Мин Е сослужит добрую службу. |