Книга Путь наложницы, страница 96 – Татьяна Новикова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь наложницы»

📃 Cтраница 96

Конечно, на мгновение меня кольнуло опасение – а вдруг в баночке всё-таки яд, и я его вручу Мин Е? – но я мысленно приказала себе не сходить с ума. С чего Сяо Вею травить незнакомую женщину, да ещё и вручать ей отраву при сотнях глаз? Наоборот, он красовался передо мной. И про свои успехи в учебе рассказал, и мазь, «собственноручно изготовленную”, передал.

Думаю, в этот раз мне ничего не грозит. Поэтому пусть мазь пригодится Мин Е.

– Вот… возьми, – я протянула её. – Мазь от ушибов. Очень хорошая, кажется.

Мин Е странно посмотрел на меня. Я уже подумала, что зря предложила. Но убирать баночку обратно тоже было нелепо. Поэтому, чтобы не стоять с протянутой рукой, мягко вложила баночку в его ладонь. Наши пальцы на мгновение соприкоснулись.

Сердце вдруг сжалось, и тут же выплыло сообщение:

«Никто никогда не спрашивал у Мин Е: «Больно ли ему?» (+3 очка симпатии)

Текущая симпатия: 65».

Я опешила. Никто? Никогда? Как же так?..

Мин Е растерянно вздохнул:

– Госпожа… Ми… я…

– Не называй меня «госпожа Ми». Лучше… просто Ми Лань, – я поспешно отвернулась, чтобы скрыть смущение, повисшее между нами. – Пойдём, Фейту, тётушка Мей, наверное, заждалась.

Мы сделали с ней несколько шагов по направлению к саду, как перед глазами снова вспыхнуло:

«Мин Е сбит с толку вашей добротой к нему (+10 очков симпатии)

Текущая симпатия: 75»

«Хватит, – мысленно взмолилась я. – Мне и так этого всего слишком много…»

Поспешно отмахнувшись, от уведомления, я с тяжелым сердцем поспешила в сад.

Мы успели к началу торжества, пришли даже чуть заранее, когда гости только-только были приглашены пройти из сада в один из многочисленных парадных залов дворца. Все как раз начали расходиться, когда госпожа Мей, завидев нас с Фейту вдалеке, подошла и потащила под руку. Всю дорогу до места самого застолья она ворчала о том, что меня только за самой погибелью посылать, такая я медлительная и нерасторопная.

– Где же ты ходила? Неужели твоя служанка совсем не помогала тебе переодеваться? А опоздала бы? Как бы искала, куда идти? – ругалась она. – Почему ты так задержалась? Только не говори, что праздно гуляла по дворцу!

– Я заблудилась, – призналась честно. – Здесь столько комнат, что можно с легкостью потеряться. Мне казалось, что я шла в правильную сторону, но в итоге бродила кругами.

Да, стычка с Жэнь Хэ и Линь Янем тоже сожрала прилично времени, но если бы изначально не заплутала – пришла бы раньше. Ещё бы и в конфликт не вляпалась. Надеюсь, мужчины не передрались там. Хотя Мин Е говорил уверенно, но кто их знает, этих темпераментных знатных особ.

Тетушка покачала головой.

– Кто внимателен к деталям, тот никогда не потеряется! Ты же слишком рассеянная. Позор на мою голову, что за воспитанница. Я тебя теперь от себя ни на шаг не отпущу. И только попробуй стыдить меня своими манерами за столом!

Уф, точно. Сейчас же предстоит вторая часть моего дебюта. Если в саду, при общении с придворными дамами, всё прошло сносно, то с едой можно на раз-два оплошать. Палочки не так взять, обляпаться соусом или чавкать не с нужной интонацией.

Гости начали усаживаться за щедро накрытые столы. Мужчины – отдельно, женщины – отдельно. Оно и к лучшему. Не придется позориться перед кем-нибудь из фаворитов.

Мне даже многочисленные блюда, возвышающиеся передо мной, были не в радость, как только я подумала о том, что за мной наблюдает как минимум моя наставница, а как максимум – куча язвительных женщин, которые с удовольствием после обсосут косточки и мне, и госпоже Мей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь