Книга Я - злодейка в дораме. Сезон второй, страница 162 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я - злодейка в дораме. Сезон второй»

📃 Cтраница 162

Я помнила, что то, что искала было в одной из двух книг, которые я данным давно утаскивала к себе в комнаты из библиотеки. Сердце забилось быстрее стоило увидеть надпись на обложке: «Путь совершенствующегося».

Кажется здесь! Еще некоторое время я внимательно листала.

— Нашла! Вот! — воскликнула, ткнув пальцем в зарисовку на одной из страниц.

На пожелтевшей от времени бумаге был изображен точно такой же узор, какой я увидела сегодня на заколке у демоницы. Под рисунком стояла подпись:

— Амулет для пламени воды, — прочитала я вслух, и повернулась к Вей Луну, ожидая его реакции. — Я ещё тогда не могла понять, что это значит. Что за пламя воды?

Лун придвинулся ближе, посмотрел на текст и покачал головой.

— Хм… — нахмурился он, взяв в руки книгу. — Слово пламя обычно записывается двумя иероглифами, а здесь только один. Скорее всего это...

— Что это? Ты понял? — я всматривалась в его лицо, надеясь угадать ход мыслей.

Он помолчал немного, а затем произнёс:

— Ен Шуэй. Я думаю, это имя.

Имя? Точно: «Амулет для Ен Шуэя». Почему я раньше об этом не подумала? Это словосочетание упоминалось в книге много раз, и если это действительно было имя, то смысл записей становился гораздо понятнее.

— Ен Шуэй. — медленно повторила я, словно пробуя на вкус. Гоуду на самом деле зовут Ен Шуэй? Или этот Шуэй просто дал ей эту заколку? — Пока артефакт был на демонице, Мейлин не чувствовала ее демоническую энергию, и ты, судя по всему, тоже не чувствовал. Может быть, заколка — это артефакт сокрытия демонической энергии? Но, зачем кому-то, кто, шел, судя по всему, по пути совершенствования, — я потрясла книгу, — создавать подобную вещь?

Глава 35.5

Вей Лун на это только пожал плечами:

— Возможно ответ, где-то среди этих книг? Но так или иначе, перед тем как принять Гоуду во дворец и приставить к тебе, ее тщательно проверили. Она не могла быть демоном… У этой женщины есть семья, и…

Меня вдруг осенило.

— А что, если это была не она? Помнишь, я тебе рассказывала о демонице, Линь Мяо, способной менять облик. Может Гоудой притворилась она? Только вот зачем ей следить за мной? Я думала она ушла от повелителя демонов…

— Если эта Линь Мяо и впрямь способна принимать чужой облик, да еще и сумела забрать заколку, то получается, она может стать любым человеком в замке. — глухо произнес Вей Лун.

Мы тревожно переглянулись. Я видела, как меж его бровей залегла складка, а уголки его губ дернулись вниз.

Тишину комнаты нарушил стук в дверь. Вей Лун напрягся, принимая боевую стойку, словно ожидая очередного нападения.

— Войдите. — приказала он.

Дверь приоткрылась, и внутрь скользнула Мейлин.

— Пришёл евнух Сяо, — сообщила она, слегка поклонившись. — Он передаёт, что Его Величество ждут во дворце для решения неотложных императорских вопросов.

Новоявленный император на это только закатил глаза:

— Сейчас снова начнет нагружать меня никому не нужной ерундой вроде посещения храмов, и сочинения девизов. — с раздражением сказал он, — Подожди, я узнаю, что нужно и быстро вернусь.

Я на это покачала головой: прекрасно помнила, сколько всего каждый день разбирал император Лю Шань, как много прошений, донесений он выслушивал, сколько вопросов рассматривал лично.

От решений вошедшего на трон императора зависело благополучие простых людей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь