Книга Я – злодейка в дораме, страница 70 – Екатерина Вострова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я – злодейка в дораме»

📃 Cтраница 70

«Странно… – Я тряхнула головой, отгоняя дурное предчувствие. – Так. Сначала заклинатель».

– Мэйлин, ты его уже видела? – спросила я, не в силах избавиться от тревоги.

– Нет, госпожа. Его еще никто не видел, кроме императора. Но слухи, что он здесь, уже расползлись по всему дворцу.

В этот момент к нам подошел молодой стражник из дворцовой охраны.

– Ваше высочество, Его Величество просил вас явиться в Пионовый сад во внутреннем дворе.

– Благодарю, – кивнула я, мыслями переключаясь на предстоящую встречу.

Я была уверена, что Лю Ифэй тоже приглашена. Но она живет в своем дворце, а значит, я первая увижусь с заклинателем. И, возможно, смогу напроситься к нему в ученицы. Разве что тему перемещения между мирами лучше пока не поднимать, а то еще сочтут сумасшедшей.

Волнение усиливалось с каждым шагом. Я почти не замечала дворцовых слуг и стражников. Встреча с бессмертным мастером Цин Фаном могла стать ключевым моментом для меня. Пожалуй, даже к лучшему, что я не успела связаться с демоницей. Все же она служит Повелителю демонов, а глава пика Тянь Лан в дораме был самым добрым и бескорыстным персонажем, на которого герои всегда могли положиться.

В саду почти никого не было, лишь несколько стражников да одинокая фигура в белом ханьфу, стоящая рядом с прекрасными пионами цвета перламутра. Стоило мне подойти, фигура чуть повернула голову в мою сторону, прислушиваясь. Настроение моментально скакнуло вверх.

– Госпожа, смотрите, у него повязка на глазах. Что слепой делает в императорском саду? – Мэйлин начала оглядываться на стражников.

– Если он здесь, то имеет на это право, – спокойно ответила я, зная, что этот «слепой» прекрасно слышит, и обратилась к нему: – Добро пожаловать во дворец императора, бессмертный мастер. Младшая дочь Его Императорского Величества принцесса Лю Луань приветствует вас.

Пожалуй, из всех персонажей Цин Фан был самым адекватным и положительным. Если бы его не угораздило выбрать Лю Ифэй в качестве любовного интереса, ему бы вообще цены не было. Стоя рядом с ним, я чувствовала небывалый подъем: будто суперзвезду встретила. Не думала, что буду так радоваться!

На изящных губах заклинателя промелькнула улыбка.

– Не утруждайте себя поклонами, ваше высочество, я все равно их не увижу. Но как вы догадались, что это я?

«Как же, не увидишь», – хмыкнула я про себя. В дораме этот человек вел себя так, словно слепой не он, а все окружающие: легко мог отразить атаку или поймать на лету предмет.

– Я с детства восхищалась заклинателями и когда-то видела гравюру с вашим изображением. Не то чтобы она была очень похожа на вас, но на ней вы были изображены с повязкой на глазах, – солгала я.

– О, так, может быть, вы знаете, как я потерял глаза?

– Да! – ответила я, радуясь возможности блеснуть знаниями. – Вы бились с Повелителем демонов три дня и три ночи без остановки и почти победили его. Но он обманом захватил в плен вашего ученика и угрожал его убийством. В обмен на жизнь ученика вы отдали свои глаза и согласились признать ничью.

Во время битвы Повелитель демонов был сильно изуродован – в дораме он прятал страшные шрамы за маской. Цин Фан повредил ему горло, едва не убив, так что только таким подлым трюком Повелитель смог выторговать себе ничью.

– Вы весьма начитанны. – Улыбка заклинателя чуть потускнела. – Все действительно было так, как вы описали.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь