Онлайн книга «Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка»
|
Глава 22. Брачные клятвы Арина Ситуация была аховой. Ни капли не сомневалась, что если Габриэль сейчас обернётся в мантикору, Грегори Второй с большим удовольствием прикажет гвардейцам ликвидировать опасное непредсказуемое существо, дабы защитить от него своих дорогих подданных и собственную монархическую персону. А потом будет ходить героем, изображая из себя спасителя нации. – Леди Морозова, теперь ваша очередь озвучить брачную клятву, – обратился ко мне священник. – Хорошо, но если позволите, я сделаю это по-своему, – посмотрела я на него. Заинтригованный мужчина кивнул: – Конечно. Остальные свадебные гости притихли, наслаждаясь этим шоу. Король тоже замер на своём троне. Я осторожно выдернула ладони из крепкого захвата ледяного дракона. Казалось, Габриэль цеплялся за них, как за ускользающую жизнь. Но, тем не менее, дал мне свободу. Его зрачки запульсировали ещё интенсивней. – Габриэль, прошу тебя, сядь, – обратилась я к нему. – Прямо здесь, где стоишь. Лицом ко мне. Я встала так, чтобы опустившийся на покрытый алым бархатом помост блондин сел спиной к зрителям. Теперь они не видели его лица. А священник видел затылок и ухо. Презрев на все условности, я уселась на колени жениха и крепко его обняла. Успокаивающе поглаживая по голове, мягко произнесла: – Я, Арина Морозова, очень горжусь тем, что мне в мужья достался такой сильный и храбрый воин. Обещаю заботиться о тебе. Обещаю быть послушной и ласковой. Ты такой большой, мощный и надёжный. Когда ты рядом – мне ничего не страшно. Ты такой тёплый и замечательный. Я буду гладить тебя всегда, когда ты захочешь. По голове, по носику, по пушистому бочку. Буду целовать тебя в носик и чесать за ушками. Глаза священника стали квадратными, а гости, наверное, решили, что предсвадебные волнения свели меня с ума. У многих аристократов отвисла челюсть. А лицо Грегори Второго и вовсе перекосилось. Наверное, король был единственным, кто понял, что я говорю все эти ласковые нежности не суровому Стражу цитадели, а опасной мантикоре. – Ох! – по зрительским рядам пронёсся потрясённый вздох, когда за спиной моего жениха взметнулись крылья. Причём не драконьи белые и пушистые, а кожистые, с острыми костяными наростами! Крылья мантикоры! Грегори встрепенулся в готовности отдать приказ о ликвидации опасного хищника, но кожистые крылья осторожно и с нежностью заключили меня в надёжный кокон. – Ар-р-рина... – из груди жениха вырвался глухой благодарный хрип. – Герцог Тардион, с вами всё в порядке? – дрожащим голосом уточнил священник, прекрасно понимая, кто первым попадёт под раздачу в случае приступа мантикорского бешенства. – Да! – вырвалось из горла Габриэля, и кожистые крылья превратились в драконовские – белые и пушистые, а потом и вовсе исчезли. – Слава Всевышнему! – искренне как никогда, произнёс священник. – Я клянусь, что буду стараться радовать тебя, Габриэль, и постараюсь делать всё для того, чтобы тебе со мной было хорошо! – завершила я свою брачную клятву. Поняв, что угроза их жизням миновала, гости выдохнули с облегчением. А на лице короля ходили желваки. Он явно был недоволен тем, что мне удалось приручить яростное чудовище. Я заглянула в зрачки жениха – они уже были нормальными, пульсация прекратилась. Габриэль смотрел на меня с изумлением и огромной благодарностью. Я бы даже сказала с обожанием. Понимал, что я ему только что жизнь спасла. |