Онлайн книга «ПП-попаданка. Пресс для принцесс»
|
Находясь в теле Марты, я очень хорошо это ощутила. Но я преодолела это, и Эльза преодолеет тоже. К тому же, я уже замечала перемены в ней. Небольшие, но очень важные перемены. Даже Генри, видимо, все время торчащий на улице и видящий мать лишь по вечерам, как-то буркнул при мне: — Мам, на тебе платье болтается. Может, это и не звучало, как комплимент (ох уж эти мужчины…), однако Эльза просияла. — Но начнем мы не с выпечки, а с более низкокалорийных десертов, — добавила я. — Ты пока ищи хорошего кондитера, а мне нужно для рецептов пару важных ингредиентов раздобыть. Пекаря с его невкусными булочками Эльзе все-таки пришлось уволить. В ставшую просторной кухню я поставила плетеный круглый стол, купленный на зарплату тренера, диетолога, коуча и бог знает кого еще. К нему — несколько симпатичных табуреток. Пока в “Прессе для принцесс” не так много народа, здесь мы будем разговаривать и пить вкусный травяной чай. Еще бы раздобыть в этом мире суперпопулярную в моем матчу… Но пока сгодятся и местные травки, заваренные с цитрусовой кожурой и засушенными ягодками. Фалеон и нанятый за отдельную плату Генри (а что, я поощряла его желание быть добытчиком и главой семьи), помогли освободить пространство гостиной. Диван оттащили к самой стене, два кресла поставили по обеим сторонам от него. Здесь будет сидеть благодарная (на что я очень надеюсь) аудитория. Для лекций я раздобыла сланцевую доску (нужно не забыть внедрить более практичную деревянную, покрытую черным лаком, а после — и маркерную) и меловые палочки. Вместе с Эльзой, которой не терпелось принять участие в зарождении жизни клуба, мы наведались на бумажную мастерскую и закупились бумагой впрок. Недешевое это удовольствие, надо сказать… Я научила Эльзу шву “назад иголку”, которому меня, в свою очередь, научила мама. В детстве шить приходилось много — мы не могли себе позволить выбрасывать дырявые колготы, а аккуратно штопали их. Та же участь постигала и одежду, которую я, будучи активным ребенком, активно украшала прорехами, как модники 80-х — джинсы. Вместе с Эльзой мы сшили несколько блокнотов и тетрадей, которые станут хранителями бесценных знаний о прекрасной науке ЗОЖ и дневниками питания. Позже к нам присоединился Генри, на свою голову забежавший ко мне на огонек — справиться, не нужно ли чего переставить? Не за бесплатно, конечно. — Шитье — это девчачье дело, — возмутился он. Слышали бы тебя именитые дизайнеры лучших Домов Моды… Несмотря на предложенные ему деньги, он долго отнекивался, а когда все же согласился, пыхтел как паровоз. Но делал. Как мне хотелось думать, все же не из-за медяка, который был обещан ему за каждую завершенную работу. А ради мамы. Генри, не слишком-то владеющим иглой, я поручила шить блокноты, которые в своей практике буду использовать я. Мы с Эльзой отвечали за более аккуратные тетради, вести которые предстояло участницам клуба. Впрочем, за красоту я, наверное, переживала зря — Эльза восторгалась даже этими неказистыми тетрадочками, однако, куда более удобные, нежели ее книга учета. А вот если б к этим тетрадочкам еще и обложки яркие приделать… Но и до этого дойдем. А с белой и ровной бумагой, будем надеяться, поможет господин маг. Меня бросило в жар, как и всегда, когда я думала об Элиасе. Хорошо, что Эльза не могла читать мои мысли и вообще была занята поучением сына. |