Онлайн книга «Бесконечная жизнь полная бесконечной похоти»
|
— Ладно! Я скажу! Скажу! — залебезил чародей — Ирен, закрой уши! — обратился он к ведьмочке. Та лишь стиснула губки и кисло глянула на старика, приподняв одну бровь. — Ладно… Так вот, — аккуратно и с расстановкой заговорил трясущийся Ливатус — В моей формуле бессмертия, необходимо навсегда утратить половое влечение. То есть, проще говоря, жить будешь, стоять не будет. Постепенно, злоба начала улетучиваться с лица голубоглазого бродяги. Что не говори, а колдун был прав — такой вариант Вейгера не устраивал. — Ну хорошо… — проронил немного погрустневший парень. Он расслабил кисти, возвращая свободу престарелому приятелю. Ливатус сполз со стойки, тяжело выдохнул и принялся разглаживать пола своей мантии от складок. Старый воин, тем временем, хмуро глядел вниз и о чём-то рассуждал. — Н-да… — разочарованно промолвил он в пустоту. В эту короткую паузу, со своим вопросом вклинилась Ирен. — Ам-м… — вначале замычала она, привлекая внимание — А Вейгер, это который Вейгер Брод? Темноволосая головка закрутилась, глядя то на посетителя лавки, то на её хозяина. — Да. — Да. — одновременно ответили мужчины. И тут малышка-ведьмочка почему-то обхватила ладошками свои щёки. Она уставилась на Бернарда, блестящими от восхищения глазами и нарисовала на лице такое выражение, будто увидала самого Зельдада воплоти. «Моя фанатка?» — осторожно предположил Вейгер. — Дедуля… — ласково сказала девчонка. Мужчина в теле внука перевёл вопросительный взгляд на старого друга, затем вернул его обратно на чародейку. — Дедушка Вейгер. — снова с такой же лаской и умилением сказала крошка в ведминской шляпе. Парень приоткрыл рот и скорчил раздражённую, немного ошалевшую гримасу. — Дедушка Вейгер, мне рассказывали о тебе! Какой ты был герой! Как тебя уважали! Как ты одолел могущественного демона! — продолжала говорить Ирен, притулившись к стойке и глядя на него щенячьими глазами. Девица сорвалась с места и помчала оббегать стойку. Она устремилась к юноше, раскинув руки, с явным намерением заключить его в объятия. Когда между ними оставалось с метр расстояния, Бернард выставил перед собой раскрытую ладонь и разогнавшаяся девичья головка жёстко столкнулась с ней лицом. Чародейку откинуло назад на полшага. Она скривилась и скрипуче простонала от боли. Перерожденец глянул на неё испепеляющим враждебностью взглядом. — Я тебе не дед. — твёрдо промолвил он голосом холоднее льда. Серые глазки растерянно хлопнули пару раз ресницами. Потом закономерно начали наполняться слезами. Полосочка маленького рта преломилась в нескольких местах. — Ирен. — проникновенно обратился к ведьмочке Ливатус. Видно, его сильно заботили её чувства. — Дорогая, ты не понимаешь, Вейгер очень специфичный человек… — Объясни-ка мне, почему она называет меня дедом⁈ — сложив руки на груди, спросил у товарища непоколебимый Брод. Старик указал ладонью на мелкорослую магазейщицу и с долей торжественности провозгласил: — Вейгер, знакомься, это Ирен, наша с тобой общая родственница. — он опустил руку и продолжил говорить — Одни из наших многочисленных потомков, ты их не знаешь, заключили брак. Так вот, это их пра-пра-правнучка. — М-м. — коротко мыкнул перерожденец. — Дедушка Вейгер, ты… — тоненьким жалостливым голоском начала обращаться к нему девочка. — Я тебе не дед!!! — громко гаркнул на неё мужчина. |