Онлайн книга «Попаданец в Рой. Том Ⅵ»
|
Со стороны болот группка женщин вышла на табачное поле. Судя по эмоциональной реакции бокатианок, они были в шоке от того, как надругались над их посевами бронерог с ящерицей. Многие растения были раздавлены в лепёшку или сломаны. А ведь ещё под сорок кустов просто в наглую вырвали и украли. Восклицательно стеная и охая, хуторянки бродили по плантации и старались спасти некоторые побеги, коим ещё можно было помочь. Первое время селянки опасались приближаться к рептилии, которая своей тушей испоганила им урожай. Но потом, по прошествии получаса, они убедились, что монстр вообще не двигается и подошли. Рядом с окровавленной годзиллой гуманоидш ожидал ещё один пугающий сюрприз. Неподалеку валялся истерзанный бронерог с огромными бороздами на панцире, оставленными монструозными когтями. К громадному жуку женщины не хотели подходить ещё дольше. А когда две из них всё же решились подступиться, чёрное насекомое внезапно зашевелилось и злобно зарычало. Бокатианки пронзительно заверещали и бросились наутёк. На двух лапах воин королевы мог лишь неуклюже буравить рогатой башкой землю, но самого факта, что данная тварь жива, хватило, чтобы за считанные минуты всё поле очистилось от присутствия каких-либо деревенщин. Вот так протекало утро на западе, близ болот. А на востоке, близ большой реки, для схожей сельской общины события обретали ещё более необычный оборот. И началось всё с того, что спящий на слизевом гамаке Халима был разбужен слоном-надзирателем рано на рассвете. Зачастую пленному деду давали выспаться и не тревожили, покуда он сам не проснётся. Но сегодня был особенный день… Глава 116 Сонный Халима начал отталкивать лезущего к нему слизевика руками и бормотать что-то бессвязное. У Фёдора не было ни времени, ни желания с ним церемониться, поэтому он просто взял старика за кисти и стащил его с лежанки на пол. По пыльному холодному бетону тюремщик протащил ворочающегося учителя в центр комнаты, где стоял тазик с горячей водой. Слон плеснул разогретой жидкостью в лицо деду, чтобы он быстрее пришёл в себя. По особому случаю, коллективный разум развёл ночью костёр и подготовил полный тазик для купания своего ценнейшего пленника. Немного растерянный пожилой мужчина перевернулся на четвереньки, затем сел на колени и огорошенно посмотрел на деревянную ёмкость. Возвращаться в люльку он не стал, а вместо этого начал раздеваться, намереваясь поскорей помыться, пока вода не остыла. Собственно мыслительный центр так и планировал. Тормошить старца ради его пробуждения было делом неблагодарным. Гораздо проще было показать, что в комнате появилось нечто, в чём он сильно заинтересован. Окончив все водные процедуры и обтерев тело сухой тряпкой, Халима натянул обратно свои вещи. В качестве завтрака, на столе его ждали три яблока и ложка мёда. Такой лёгкий перекус был обусловлен тем, что Фёдору не хотелось, чтобы у деда прихватило живот посреди важного дела. Бокат надкусил один плод, облизал ложку и больше не стал ничего есть. Тогда подошёдший слизевик заковал ему запястья в силиконовые кандалы и указал клешнёй на выход. Побыв в раздумьях несколько секунд, старый гуманоид поднялся со стула и не спеша пошагал в коридор. Он хорошо помнил, что происходило вчера вечером, а ещё позавчера днём, и осознавал к чему всё идёт. Оттого на лице опытного мужчины застыла гримаса усталой серьёзности. Он был не очень доволен отведённой ему ролью, но другого выбора судьба не предоставила. |