Онлайн книга «Попаданец в Рой. Том Ⅵ»
|
Ещё километр пути и вот делегация очутилась впритык к полю перед восточным выездом из хутора. Настала пора возвестить общину о прибытии гостей. Оса наблюдавшая за домом Жакару опустилась вниз и постучала в ставень закарывавшй окно в жилище козопаса. Точно также поступила разведчица бдившая обстановку во дворе гуманоида, который забрал добавочные сокаты. Из проёма бедного домика выглянул знакомый Рою деревенщина. Жакару тут же прикрыл глаза кистью от яркого рассветного солнца и сквозь пальцы посмотрел на силуэт жужжащий у него над окном. А вот из опрятного многоэтажного жилища высунулась голова мужчины-незнакомца. Он был одет в роскошный чёрный шёлковый халат, расшитый серебряной нитью, и сразу испуганно спрятался, заметив кто к нему постучался. «Такая одежда в провинциальной деревушке может быть только у кого-то богатого и важного…» — подумалось человеку. К агрессивному бокату, за обиталищем которого тоже велось наблюдение, осы не наведались. Незачем было тревожить этого буяна. От такой персоны ничего доброго не жди. Ещё броситься в вестницу ножом или кочергой из окна… Параллельно с выездом тележки, из леса вылетели шесть ос несущие головастиков. Они высадили рабочихи по бокам от проезжей части, а другая группа летающих насекомых поднесла гусеницам инвентарь. С помощью ложек головастики принялись барабанить по пустым вёдрам. Три синхронных удара подряд, затем перерыв в две секунды и снова три синхронных удара подряд. Под этот ритмичный стук, повозка ведомая бронерогом медленно двигалась к тренировочной площадке. Именно здесь стояли чучела жуков проткнутые стрелами, и приблизившиеся сопроводители сумели подробно их рассмотреть. «Не внушает оптимизма…» — мрачно подумал Фёдор, лицезрея эту картину. Халима больше не садился, а постоянно держал равновесие в покачивающемся кузове, на выпрямленных ногах. Мыслительный центр заметил, как ускорилось его дыхание. Дедуля заметно нервничал, непрерывно поправляя на себе одежду. Оно и понятно. Он ведь теперь в одной лодке с Роем. А за свою долгую жизнь старец наверняка не раз видел, как таких насекомых уничтожали массово и безжалостно. Собаки в окраинных дворах начали заходиться лаем одна за другой. Следом за питомцами прибытие делегации замечали хозяева. Кто-то выглядывал из окна и тут же прятался, кто-то долго пялился. Один мужчина выбежал на улицу и на какое-то время застыл, лицезрея происходящее. Когда он вновь зашевелился, то принялся рисовать руками какие-то символы в воздухе и накрывать лицо ладонями в молитвенном жесте. Фёдор приказал одной из ос на тележке взлететь и сократить с этим бокатом дистанцию. Узрев несущееся ему на встречу насекомое, хуторянин, прикрикнув, забежал назад в дом. Прислужница остановилась перед входом в жилище, вынула из пасти монету, бросила её под порог, затем развернулась и умчалась обратно к своим. Звон серебряного диска выманил пугливого мужчину к дверному проёму. Прошло немного времени, и глаза Роя увидели, как этот гуманоид выбегает за забор и устремляется к улице ведущей в центр посёлка. Крутясь на ходу, он подпрыгивал, размахивал руками над головой и возбуждённо кричал: — Вархата марчата лики! Вархата марчата лики! Произнося эту фразу, всякий раз бокат, будто бы пытался обратиться к каждому отдельно стоящему дому своих односельчан. |