Онлайн книга «Прикосновение смерти»
|
Мои мысли возвращаются к чувствам, которые охватили меня, когда я была с ним прошлой ночью, и я начинаю задаваться вопросом, может быть, только может быть, есть шанс, что я нашла это. Я громко стону. Просто мне повезло. Кто еще нашел бы утешение в «Мрачном жнеце»? И как раз тогда, когда я, возможно, тоже вот-вот упаду замертво. Я хмурюсь и смотрю вверх, мимо потолка, на небо, как раз в тот момент, когда чувствую очередную заминку в ритме своего сердцебиения. — У тебя нездоровое чувство юмора, приятель. Глава 31 Кларк-стрит небольшая. Она также не очень оживленная, и ее закрыли для автомобилей на время проведения фестиваля. Можно было бы подумать, что все эти факторы позволят легко заметить двойника Клэр в небольшой толпе, но я уже десять минут осматриваю улицу, но безуспешно. Я даже подошла к столу Клэр, прежде чем отправиться сюда, чтобы убедиться, что Лидия, ее мама, будет здесь. Я решаю еще раз быстро осмотреть местность, прежде чем отправить сообщение Клэр. Справа от меня пара крепких мужчин разгружают оборудование из грузовика. Три девочки примерно моего возраста болтают, развешивая баннеры и тому подобное. Еще несколько человек устанавливают стенды. Прямо напротив меня, на противоположном тротуаре, стоит высокая афроамериканка с планшетом, прикрепленным к ее руке. К ней все обращаются с вопросами, и она также кажется самой дружелюбной в группе. У нее широкая и яркая улыбка, а глаза теплые. Если я в конечном итоге не найду Лидию самостоятельно, и если Клэр продолжит отказываться мне помогать, тогда, возможно, эта женщина — тот, к кому я могу обратиться. Конечно, человек, ведущий шоу, должен знать всех, кто помогает организовать мероприятие, не так ли? Я достаю свой телефон и начинаю набирать сообщение. Я: Ты уверена, что она здесь? Клэр: Положительно! Я: Стою здесь уже десять минут, и я ее не вижу. Клэр: Смотри внимательнее;) Я: Ты не можешь просто прислать мне ее номер, чтобы я могла ей позвонить? Клэр: О, но это намного веселее. Я: Осторожно, твоя злая сторона проявляется. Клэр: Хахаха, думаешь, ты выживешь! Я смеюсь, убирая телефон в задний карман. Ладно, пора с этим покончить. Я не особо горю желанием копаться в информации о мистере Блэквуде, но это должно быть лучше, чем ничего не делать и слишком поздно обнаруживать, что ему нужна какая-то помощь. Я жду секунду, пока женщина с планшетом заканчивает разговор, затем подхожу к ней. — Извините, — кричу я, прежде чем кто-нибудь другой сможет украсть ее у меня. — Извините, что беспокою вас. Я просто хотела спросить, не видели ли вы случайно где-нибудь поблизости Лидию Берч? Ее накрашенные губы тепло изгибаются, когда она протягивает ко мне свободную руку. — Это, должно быть, я. А ты, должно быть, подруга Клэр, Лу. — О! Я… да, я Лу. Лидия хихикает, когда мы разжимаем руки. — Дорогая, все в порядке. Клэр удочерена, но она была частью нашей семьи еще до ее рождения. Она сказала мне ожидать тебя этим утром, но из-за всех этих приготовлений и тому подобного я не заметила, чтобы ты стояла там. Ты давно здесь? — Нет, нет, — лгу я. — Ну, не совсем. Видя меня насквозь, она морщит нос. — Извини. Здесь не так много развлечений, поэтому я позволяю себе погрузиться во все это. — Она машет рукой в воздухе, указывая на декорации, затем обнимает меня за плечи и уводит через улицу, подальше от окружающих нас настороженных глаз. — В любом случае, Клэр сказала, что ты хотела видеть меня по поводу мистера Блэквуда? |