Книга Прикосновение смерти, страница 95 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение смерти»

📃 Cтраница 95

Но ему лучше поскорее вернуться, потому что любопытство царапает мне спину, и я больше не могу этого выносить.

В этот момент звяканье ключей привлекает мое внимание к передней части комнаты, дверь распахивается, и входит мистер Блэквуд. Ну, не столько входит, сколько спотыкается. И я также не говорю о его обычной хромоте; это спотыкание в полном пьяном ступоре. Громкий звон наполняет мои уши, когда он падает прямо на кофейный столик, кряхтит и секунду раскачивается на месте, пытаясь сориентироваться. Я бросаю тряпку и распылитель и уже спешу к нему, добегая как раз вовремя, чтобы обнять его за плечи в поисках поддержки, прежде чем он окончательно потеряет равновесие.

— От тебя воняет, — бормочу я, осторожно укладывая его на диван. Я привыкла к исходящему от него слабому запаху виски, но сегодня от него пахнет так, словно он вылил себе на голову полную бутылку, а потом повалялся в грязи.

— И тебе доброе утро, — невнятно произносит он, — ты, лучик солнца.

Я фыркаю и кладу руку на бедро.

— Что вы знаете о лучах солнца, мистер Гибель и Мрак?

— Я знаю больше… Я знаю больше, чем… Эй, где моя выпивка? — Он засовывает правую руку под пальто, роясь во внутренних карманах, но я опережаю его и хватаю его спрятанную фляжку, прежде чем он даже понимает, что происходит. Его белые брови хмурятся, его худое тело покачивается, когда он на мгновение сосредотачивает свой взгляд на мне. — Отдай обратно, — ворчит он. — Я хочу пить.

— О? Хочешь, я принесу тебе стакан воды?

Он усмехается. Это громко и преувеличенно, и я никогда не видела его в таком состоянии. Мало того, что он гораздо более пьян, чем обычно, но его брови кажутся опущенными, а взгляд отстраненным и печальным. Я все равно иду на кухню и наливаю стакан воды, ставя его перед ним, когда возвращаюсь.

— Мистер Блэквуд, — начинаю я, не сводя с него глаз, когда устраиваюсь в кресле рядом с ним, — где вы были в последнее время? Ты делаешь перерыв в своих исследованиях?

Взгляд, который он бросает в мою сторону, жесткий и холодный.

— Не твое дело.

Вот как мы в это играем.

— Хорошо. — Я сохраняю свой голос беспечным. — Ты не хочешь сказать мне, куда ты исчезаешь, это нормально. — Я поджимаю губы. — Но я действительно хочу получить ответы на некоторые вопросы.

Его глаза сужаются.

— Ответы на что. — Он выкрикивает это как утверждение, а не вопрос.

— Это зависит от тебя. Ты можешь либо рассказать мне, что ты знаешь о моей бабушке… — я делаю паузу, ожидая от него реакции, но он не дает мне ее, — либо ты можешь сказать мне, почему в твоей гостевой комнате есть скрытая папка с сообщениями, в которых написано «Спаси меня».

Его лицо расслабляется всего на секунду, прежде чем его челюсть, скрытая под жидкой бородой, двигается из стороны в сторону, когда он скрежещет зубами. Я поджимаю ноги под себя, сворачиваясь калачиком на подушке, и испускаю громкий вздох, который говорит ему, что я никуда не уйду, пока он не выложит правду.

— И как, черт возьми, ты можешь знать что-либо о том, что спрятано в доме, который тебе не принадлежит? — Его слова напряженные, контролируемые, как будто одного моего комментария было почти достаточно, чтобы отрезвить его.

— Я не подглядывала, мистер Блэквуд. Я уронила кое-что под кровать и наткнулась на папку, когда искала ее. Вывалилось несколько страниц, но это все, хорошо? Это все, что я видела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь