Книга Прикосновение смерти, страница 98 – Т. Л. Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикосновение смерти»

📃 Cтраница 98

Нет, хватит. Я решаю прямо здесь и сейчас, что я взрослая женщина, и если мне нужны ответы, я получу их сама. Я медленно поднимаюсь на ноги, делая глубокий вдох, пока не убеждаюсь, что не упаду в обморок от подкрадывающейся ко мне тошноты, и перевожу взгляд на картотеку, спрятанную под кофейным столиком. Бьюсь об заклад, в этом маленьком контейнере полно ответов. Если мистер Блэквуд откажется говорить со мной, мне придется изучить другие варианты, верно?

Всего один взгляд. Один крошечный, крошечный взгляд.

Я делаю шаг к столу. Затем еще один. Я протягиваю руку вперед, моя рука всего в нескольких дюймах от бумаг — ах, черт. Кого я обманываю? Я не могу этого сделать. Не могу переступить эту черту. Очевидно, мне нужно отрастить яйца.

Между тем, есть еще один вариант, который приходит на ум.

Из-за моей растущей усталости дорога домой занимает больше времени, чем обычно. По дороге я получаю сообщение от Бобби, которое заставляет меня смеяться, и это приятно. Несколько дней назад он случайно прислал мне случайную фотографию своей обуви, поэтому я отправила ему фотографию дверной ручки. Так родилась традиция. Вчера нашей темой были окна, а сегодня, по-видимому, тротуары. Я улыбаюсь и убираю телефон обратно в карман, делая мысленную пометку написать ему позже.

Мои ноги дрожат к тому времени, как я открываю входную дверь гостиницы.

— Боже мой, Лу. С тобой все в порядке?

Судя по приветствию Клэр, я сейчас выгляжу фантастически.

— Да, я в порядке. Все не так плохо, как кажется, — лгу я, облокачиваясь на ее стол для поддержки. — Мне было интересно… Твоя мама знает здесь все обо всем, верно?

Она смеется.

— Да, это то, что она любит нам рассказывать. Почему? В чем дело?

— Я надеялась, что смогу поговорить с ней? Это насчет мистера Блэквуда.

— О, нет. — Ее лицо мгновенно вытягивается, светлые брови хмурятся. — До меня доходили слухи, но я стараюсь к ним не прислушиваться. Он действительно так плох, как говорят?

— Нет, нет, дело не в этом. С ним все в порядке. Я просто… у меня есть несколько вопросов.

— Конечно. Ну, ты сама это сказала — моя мама лучший человек для этой работы. На самом деле, она, вероятно, сейчас дома, если ты хочешь… — Ее слова замолкают, когда она морщит нос. — Эм, ну, может быть, тебе стоит подождать до завтра? После того, как немного отдохнешь?

Я стону, с каждой секундой меня все больше подташнивает.

— Да, наверное, хорошая идея. Где я смогу найти ее завтра?

— Она помогает с подготовкой к фестивалю выходного дня. Это прямо на Кларк-стрит.

— Отлично. Спасибо, Клэр.

— Да, в любое время. Надеюсь, тебе скоро станет лучше. — Она одаривает меня теплой улыбкой.

— Я тоже.

Как только я начинаю подниматься по лестнице, я слышу ее голос позади меня:

— И обязательно позвони на стойку регистрации, если тебе что-нибудь понадобится! Может быть, Пол поделится некоторыми из своих… лекарственных трав… с тобой.

Я не могу удержаться от смеха над этим, и я слышу, как ее собственное хихиканье затихает позади меня, когда я медленно поднимаюсь по ступенькам. К тому времени, как я достигаю своего верхнего уровня, клянусь, коридор вращается. Пол ходит ходуном под моими ногами, и я впечатлена, что добралась так далеко, пока вожусь со своим ключом. Мне едва удается закрыть за собой дверь, прежде чем я направляюсь прямо к кровати, готовая рухнуть. Вот только я не могу перестать раскачиваться. Или комната не перестанет двигаться, одно из двух. Почти на месте. Осталось всего несколько шагов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь