Онлайн книга «Маскарад сердец»
|
Она снова улыбнулась, но эта улыбка быстро дрогнула. Ветер снова растрепал её волосы, и Адриус протянул руку, чтобы убрать прядь с её лица. — Я сберегу его для тебя, Минноу, — прошептал он. А потом не удержался — шагнул ближе и поцеловал её. — Останешься встретить рассвет? — спросила она, когда их губы оторвались друг от друга. Адриус кивнул и взял её за руку. Эпилог Мэрлоу в последний раз отжала волосы, выжимая из них как можно больше болотной воды, прежде чем плечом распахнуть входную дверь «Бауэри». Силван поднял взгляд от стопки заклинательных карт, когда она вошла. — Что с тобой случилось, чёрт побери? — А как ты думаешь? — раздражённо отозвалась Мэрлоу. — Где Свифт? Силван убрал карты обратно в витрину. — Где-то тут. Что-то делает. — Он пожал плечами. — Я же не его нянька. — Нет, но ты его… кто-то, — парировала Мэрлоу. Свифт с Силваном так и не определили, что между ними, по крайней мере официально, но за восемь месяцев Мэрлоу уже начала терять надежду, что Свифту надоест Силван, как это случалось со всеми остальными его увлечениями. — Тогда что ты вообще здесь делаешь? — спросила она. — Помогаю, — надменно отозвался Силван. — Нет, не помогаешь, — вмешался Свифт с ласковой усмешкой, появляясь в дверях задней комнаты и обходя прилавок, чтобы чмокнуть Силвана в макушку. Он замер, заметив Мэрлоу. — Опять купалась на Рынке Болот? — Подозреваемый уронил карту проклятия в воду, когда понял, что я на его следу, — ответила Мэрлоу. — И ты её достала? — спросил Свифт. Она усмехнулась: — Свифт, ты с кем разговариваешь? Я же лучшая разрушительница проклятий в Каразе. Конечно, достала. То, что Пять Семей больше не контролировали библиотеки, вовсе не означало, что проклятий больше не существовало. А пока существовали проклятия, Мэрлоу собиралась продолжать их снимать. — Ну и вонь, конечно, от тебя, — сказал Свифт, выхватывая карту из рук Силвана. — Ripulire! Вокруг Мэрлоу закружились голубоватые глифы, стирая с неё всю грязь и болотную воду, оставив после себя лишь свежий, цветочный аромат. — Спасибо, — кивнула она. — Как идут дела с инвентаризацией? Свифт тяжело вздохнул: — Всё ещё разбираемся с завалами, что остались от старой системы Хайрама. Но думаю, это последний раз, когда приходится иметь дело с этим извращённым представлением о порядке. Полгода назад Хайрам внезапно объявил, что уходит на пенсию, и полностью передал «Бауэри» Свифту. — Кстати, Фишер заходил? — спросила Мэрлоу. — Он обещал занести несколько новых карт для моих дел. Когда Фишер не учил начинающих пишущих чары в «Чёрной Орхидее», он создавал специальные защиты и гексы, чтобы помочь Мэрлоу в расследованиях. Его способ искупить вину за все проклятия, что он когда-то создавал, будучи под крылом Жнецов. Теперь он не создавал проклятия — он помогал их разрушать. — Не видел, — ответил Свифт. — Но я только что был наверху — кажется, у тебя новый клиент. — Серьёзно? — вздохнула Мэрлоу. — Без остановки, ей-богу. Свифт пожал плечами: — А чего ты ожидала, когда перестала брать деньги? — Я не перестала брать деньги, — отрезала Мэрлоу. — Я беру. Когда они богачи. — Хочешь, я их разверну? — Нет-нет, всё нормально, — отмахнулась она. — Посмотрю, что им нужно. И если Фишер всё-таки заглянет… — Не беспокойся, я достану тебе твои драгоценные заклинания, — сказал Свифт, растрепав волосы Силвана. — Пошлю своего курьера. |