Книга Сад проклятых, страница 106 – Кейти Роуз Пул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сад проклятых»

📃 Cтраница 106

Свифт уверенно вошёл в комнату, направляясь к ним от входа. Он пришёл за ней. После всего, что он сказал, он всё равно пришёл. Чувство благодарности к Свифту, вспыхнувшее в её груди, затмевалось лишь страхом за то, что сделает с ним Леонид.

Глаза Леонида распахнулись в радостном удивлении.

— Похоже, сегодня действительно мой счастливый день. Я должен был догадаться, что, когда маленькая разрушительница проклятий объявилась, ты будешь не далеко. Ну, это лишь делает момент ещё слаще — Марлоу Бриггс наконец получит по заслугам, а ты сможешь наблюдать за этим.

— Отпусти её, — ровно сказал Свифт. — Отпусти их обоих целыми и невредимыми, и я… Я вернусь. Снова приму метку проклятия. Я стану Медноголовым.

Марлоу бросилась к нему.

— Свифт, что за…

Свифт обернулся, одарив её ледяным взглядом.

— Не лезь в это, Марлоу.

Её сердце рухноло в пятки. Он не мог сделать этого. Не ради неё.

Леонид усмехнулся.

— Довольно самонадеянно полагать, что мы вообще захотим тебя обратно, Свифти. Этот корабль уже отплыл.

— Я так не думаю, — спокойно ответил Свифт, делая шаг к нему.

Глаза Леонида следили за каждым его движением, и Марлоу почти видела, как его мозг начинает работать. Когда Свифт избавился от проклятия Медноголовых, он нарушил самое важное правило Леонида — что его нельзя ослушаться. И вот, Свифт по-прежнему стоит здесь, почти невредимый.

Возможность наказать Свифта за ослушание была слишком соблазнительной для кого-то вроде Леонида, чтобы её упустить.

Он подошёл ближе.

— Я хочу это услышать, — сказал он. — Скажи слова, Свифт. Скажи, что ты мой, и твои друзья будут свободны.

Челюсти Свифта сжались. Он закрыл глаза, его рука дёрнулась у бедра.

— Нет, — выдохнула Марлоу. Она не могла на это смотреть. Она не могла это вынести. — Свифт, ты не можешь…

— Swamp Market.

Потребовалась секунда, чтобы Марлоу осознала эти слова. И ещё полсекунды, чтобы среагировать — упасть на землю и потянуть Сильвана за собой.

К тому моменту Свифт уже достал Джозефину, скрытую у него на бедре, и выстрелил в Леонида почти в упор. Серебряные и чёрные глифы окружили его, а когда они исчезли, Леонид замер, рука его была поднята наполовину, рот приоткрыт, лицо застыло в гримасе удивления. Полностью парализован.

Свифт выстрелил ещё раз, и на этот раз заклинание пролетело над головами Марлоу и Сильвана и попало прямо в грудь Бэйна. Из волшебной пули вырвался рой пчёл, яростно жужжа и кусая Бэйна и всех, кто оказался поблизости.

Бэйн завизжал.

Всё заведение погрузилось в хаос — кто-то бежал прочь от пчёл, кто-то прятался под столами или за барной стойкой. Медноголовые, осознав, что происходит, бросились к Свифту со всех сторон.

Марлоу вскочила на ноги, подняв Сильвана и толкнув его к выходу вместе с толпой, рвавшейся на свободу.

Свифт выстрелил ещё раз в ближайшего Медноголового. Тот замахал руками, а потом внезапно взмыл в воздух, будто гравитация вдруг перестала работать.

Другой Медноголовый прыгнул на Свифта сзади, сбив его на землю. Они начали бороться, Свифт пытался стряхнуть его и в то же время не упустить из рук дробовик.

Марлоу резко остановилась.

— Свифт!

Он взглянул на неё, встретился с её глазами и с силой бросил Джозефину в её сторону.

Марлоу поймала оружие, взвела курок и выстрелила заклинанием прямо в лицо нападающему на Свифта. Тёмно-зелёные глифы окружили его, и когда они рассеялись, Медноголовый взглянул на Марлоу, испустил душераздирающий крик и побежал в противоположную сторону так быстро, как только мог.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь